Translation of "Lucha" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Lucha" in a sentence and their portuguese translations:

- Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.
- El que lucha puede perder, el que no lucha ya perdió.

Quem luta pode perder, quem não luta já perdeu.

Nuestra lucha continuará

A nossa luta continuará,

Ganamos la lucha.

- Nós vencemos a batalha.
- Ganhamos a luta.
- Nós ganhamos a batalha.

Lucha o muere.

Lute ou morra.

Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.

Quem luta pode perder, quem não luta já perdeu.

Pero esta manada aún lucha.

Mas este grupo ainda está com dificuldades.

La lucha de esta mujer

A luta das mulheres

Y él lucha por triunfar

E ele luta para ter sucesso

- Ganamos la lucha.
- Ganamos la batalla.

Nós vencemos a batalha.

Mi lucha no es escapar de la tormenta.

Minha luta não é escapar da tempestade,

Al final de esta lucha, los trabajadores ganaron

no final dessa luta, os trabalhadores venceram

Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.

- Muitos soldados sofreram terríveis feridas na batalha.
- Muitos combatentes sofreram sérias lesões na luta.

"Mi lucha" es un libro de Adolf Hitler.

"Minha luta" é um livro de Adolf Hitler.

Nuestros compañeros de lucha en esta contienda del Frente.

aos nossos companheiros nesta luta do partido Frente.

Esta vez muestra la misma lucha en su robo.

Desta vez, ele mostra a mesma luta em seu roubo

Dedicó su juventud a la lucha contra el prejuicio.

Doou sua juventude à luta contra o preconceito.

La peor lucha es la que no se hace.

A pior luta é a que não se faz.

Estamos todos juntos en la lucha contra el mal.

Todos estamos juntos na luta contra o mal.

- Después de los comerciales, veremos la segunda parte de la lucha.
- Después de los anuncios veremos la segunda parte de la lucha.

Após os comerciais, veremos o segundo estágio da luta.

La luz de la luna lucha por penetrar este bosque enredado.

A luz do luar dificilmente atravessa o emaranhado de ramos da floresta.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney conduziu uma luta brilhante de recuo, e escapou.

Estado palestino, luchó contra Israel, incluyendo actos terroristas en esa lucha.

lutou contra Israel, incluindo através de atos de terrorismo.

La historia del sur de Gales es la lucha por los derechos.

A história dos Vales de Gales do Sul é de uma luta por direitos.

La lucha entre machos de la misma especie es una costumbre animal.

A luta entre machos da mesma espécie é um costume animal.

Es una lucha para preservar las libertades que la población posee aquí.

É uma luta para preservar a liberdade que as pessoas têm aqui.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

O maior crocodilo da Terra luta contra o tubarão mais rápido,

Mi lucha es encontrar el ojo de la tormenta lo mejor que pueda.

e sim encontrar o olho da tempestade o melhor modo que eu puder.

Razón por la cual estas protestas también son parte de una prolongada lucha.

Isso porque esses protestos também fazem parte de uma luta maior.

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

Ele dá uma grande luta nas obras trazidas para a Turquia Diretor do Museu Usak

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.

Ele acreditava que os negros poderiam vencer a luta pelos direitos igualitários sem violência.

La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico.

A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista.

Tom le dijo a María que él no era el capitán del equipo de lucha libre.

O Tom disse para a Mary que ele não era o capitão da equipe de luta.

- "Mi lucha" es un libro de Adolf Hitler.
- "Mein Kampf" es un libro de Adolf Hitler.

"Minha luta" é um livro de Adolf Hitler.

[Mujica] Y nosotros tuvimos que... Atrás de los medios económicos que significaban nuestra lucha, tuvimos que cometer delitos

Tivemos de obter os recursos económicos necessários para a nossa luta, de cometer crimes.

- Después de los comerciales, veremos la segunda parte de la lucha.
- Tras la publicidad veremos la segunda parte del combate.

Após os comerciais, veremos o segundo estágio da luta.

El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.

O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.

Teísta y ateo: la lucha entre ellos es para saber si Dios se llama Dios o tendrá algún otro nombre.

Teísta e ateu: a luta entre eles é sobre se Deus deve ser chamado de Deus ou ter algum outro nome.

La emperatriz decidió mantenerse al margen de la lucha de poderes que se estaba llevando a cabo. Ella sabía que ganara quien ganase, su posición estaba asegurada.

A imperatriz decidiu manter-se à margem da luta pelo poder que estava ocorrendo. Ela sabia que, fosse quem fosse o vencedor, sua posição estaria assegurada.

El que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.

Aquele que luta contra monstros deve cuidar para não se transformar ele próprio em um, já que, quando encaramos um abismo por muito tempo, ele também nos encara.

Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar sino participar, al igual que la cosa más importante en la vida no es el triunfo sino la lucha. Lo esencial no es haber vencido sino haber luchado bien.

A coisa mais importante nos Jogos Olímpicos não é vencer, mas participar, assim como a coisa mais importante na vida não é o triunfo, mas a luta. O essencial não é ter vencido, mas ter lutado bem.