Translation of "Excepción" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Excepción" in a sentence and their portuguese translations:

Es solo una excepción.

É só uma exceção.

Australia era una excepción.

- A Austrália foi uma exceção.
- A Austrália era uma exceção.

Toda regla tiene su excepción.

Há uma exceção para toda regra.

Portugal no es una excepción.

- Portugal não é exceção.
- Portugal não é uma exceção.

La excepción confirma la regla.

A exceção confirma a regra.

No hay leyes sin excepción.

Toda regra tem uma exceção.

Australia no es una excepción.

A Austrália não é uma exceção.

- Haré una excepción sólo esta vez.
- Haré una excepción solo por esta vez.

- Farei uma exceção somente essa vez.
- Abrirei uma exceção só desta vez.

Haremos una excepción en su caso.

- Abriremos uma exceção no seu caso.
- Faremos uma exceção no seu caso.

Haré una excepción sólo esta vez.

Farei uma exceção somente essa vez.

Esta es una excepción a la regla.

Isto é uma exceção à regra.

Haré una excepción solo por esta vez.

Abrirei uma exceção só desta vez.

Si "toda regla tiene al menos una excepción" es una regla, entonces al menos una regla no tiene ninguna excepción.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

En la fiesta estaban todos con excepción de Mike.

Todo mundo estava na festa, menos Mike.

No odio a las mujeres, pero haré una excepción contigo.

Eu não odeio as mulheres, mas abrirei uma exceção com você.

Todo el mundo es imperfecto, a excepción de las mujeres.

Todo o mundo é imperfeito, com exceção das mulheres.

Este mes ha hecho calor, pero hoy es una excepción.

Tem ficado quente este mês, mas hoje é uma exceção.

Nunca olvido una cara, pero en su caso gustosamente haré una excepción.

Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.

A excepción del hombre, ningún ser se maravilla de su propia existencia.

Com exceção do homem, nenhum ser se admira de sua própria existência.

Toda la familia estaba viendo la televisión en silencio con excepción de Tom.

Todo mundo estava assistindo à tevê em silêncio, menos Tom.

No pasó nada, a excepción del hecho de haber llegado una carta sin importancia.

- Nada aconteceu, salvo o fato de ter chegado uma carta sem importância.
- Nada chegou, além de uma carta sem importância.

Los transeúntes eran raros, a excepción de algunos grupos de soldados que cruzaban las esquinas despreocupados y satisfechos.

Os transeuntes eram raros, com exceção de alguns magotes de soldados, que cruzavam as esquinas despreocupados e satisfeitos.

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

La compasión nos impulsa a trabajar sin cansancio para aliviar el sufrimiento de nuestros semejantes; nos motiva a dejar de lado el egoísmo y aprender a compartir y nos pide honrar la inviolable santidad de cada ser huma...no, tratando a todos, sin excepción, con absoluta justicia, equidad y respecto.

Compaixão instiga nos a trabalhar incansavelmente por suavisar o sofrimento de nossos entes próximos, para destronar nos mesmo do centro de nosso mundo e colocar outros lá, e a honrar a santidade intocável de toda a pessoa, tratando todos, sem excessão, com absoluta justiça, igualdade e respeito.