Translation of "Conversar" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Conversar" in a sentence and their portuguese translations:

¿Podemos conversar?

Podemos conversar?

Nos gusta conversar.

Nós gostamos de falar.

Vuelvo cuando quieras conversar.

Volto quando quiser conversar.

- ¿Podemos hablar?
- ¿Podemos conversar?

Podemos conversar?

Tal vez podamos conversar.

Talvez possamos conversar.

Quisiera alguien con quien conversar.

Preciso de alguém para conversar.

¡Trabaja en vez de conversar!

Trabalha em vez de conversar!

Fue agradable conversar con ella.

Foi agradável falar com ela.

Disfruté conversar con mi novia.

Eu gostei de conversar com minha namorada.

Me gusta conversar con él.

Eu gosto de conversar com ele.

- Me gusta hablar.
- Me gusta conversar.

- Eu gosto de falar.
- Gosto de falar.

- Nos gusta hablar.
- Nos gusta conversar.

- Nós gostamos de conversar.
- Nós gostamos de falar.

No me interesa conversar con ella.

Não faço questão de conversar com ela.

Me gustaría conversar algo con ustedes.

Gostaria de dar uma palavrinha com vocês.

Ni siquiera quiero conversar con Tom.

Não quero nem mesmo falar com o Tom.

- Nos gusta charlar.
- Nos gusta conversar.

- Nós gostamos de conversar.
- Gostamos de conversar.

Tom encontró divertido conversar con Mary.

O Tom achou divertido conversar com a Mary.

Ahora vamos a conversar sobre lo ocurrido.

Agora vamos conversar sobre o ocorrido.

Bob está buscando a alguien para conversar.

O Bob está procurando alguém para conversar.

El incidente hizo que dejáramos de conversar.

O incidente fez que deixássemos de conversar.

Definitivamente, vos no sabés conversar con una chica.

Definitivamente, você não sabe conversar com uma garota.

Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.

Eu desejaria ter tempo para ficar e falar com você.

Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.

Se estiver a fim de conversar, você sabe onde me encontrar.

Los ancianos necesitan a alguien con quien conversar.

Os idosos precisam de gente com quem conversar.

Ahora estoy ocupado pero podremos conversar durante el almuerzo.

Agora estou ocupado, mas poderemos conversar durante o meu almoço.

- Quisiera conversar contigo.
- Me gustaría hablar dos palabras con usted.

Gostaria de dar uma palavrinha com você.

El esperanto permite conversar con extranjeros sin conocer su idioma materno.

O esperanto nos permite conversar com estrangeiros sem saber seu idioma materno.

Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento.

Os passageiros não deverão conversar com o motorista enquanto o ônibus estiver em movimento.

- Ojalá tuviera más tiempo para conversar contigo.
- Ojalá tuviera más tiempo para hablar con usted.

Queria ter mais tempo para conversar com você.

- Tom no tiene tiempo para hablar ahora.
- Tom no tiene tiempo para conversar contigo ahora.

Tom não tem tempo para conversar agora.

De un instante a otro, me vi perdido en la oscuridad, sin nadie con quién pudiese conversar.

De um instante para o outro, vi-me perdido na escuridão, sem ninguém com quem pudesse conversar.

- Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
- Es difícil conversar con alguien que sólo dice "sí" y "no".

É difícil manter uma conversa com alguém que só diz "sim" e "não".