Translation of "Novia" in French

0.012 sec.

Examples of using "Novia" in a sentence and their french translations:

- ¿Tienes novia?
- ¿Tenés novia?

As-tu une petite amie ?

- ¿Tienes novia?
- ¿Tiene novia?
- ¿Tienes una amiga?
- ¿Tenés novia?
- ¿Tiene usted novia?

As-tu une petite amie ?

- ¿Él tiene novia?
- ¿Tiene novia?

- A-t-il une copine ?
- A-t-il une petite copine ?
- A-t-il une petite amie ?
- A-t-il une nana ?

- Tengo una novia.
- Tengo novia.

- J'ai une petite amie.
- J'ai une petite copine.

- ¿No tienes novia?
- ¿No tiene novia?

- N'as-tu pas une petite amie ?
- N'avez-vous pas une petite amie ?

- Ella es tu novia.
- Es tu novia.

- Elle est votre amie.
- Elle est ton amie.

- Su novia adelgazó.
- Su novia perdió peso.

Sa petite amie a perdu du poids.

- No eres mi novia.
- No sos mi novia.

Tu n'es pas ma copine.

No tengo novia.

- Je n'ai pas de petite amie.
- Je n'ai pas de petite copine.
- Je n'ai pas de nana.
- Je n'ai pas d'amie.

Es mi novia.

C'est ma copine.

Tom tiene novia.

Tom a une copine.

¿Tom tiene novia?

Tom a une petite amie ?

Soy tu novia.

Je suis ta petite amie.

- Estoy feliz con mi novia.
- Soy feliz con mi novia.

Je suis heureux avec ma copine.

- No eres más mi novia.
- No sos más mi novia.

Tu n'es plus mon amie.

- ¿Por qué no tienes novia?
- ¿Por qué no tenés novia?

- Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
- Pourquoi n'as-tu pas de nana ?

Ella es mi novia.

C'est ma copine.

Él no tiene novia.

Il n'a pas de petite amie.

¿No era tu novia?

- N'était-elle pas ta petite amie ?
- N'était-elle pas votre petite amie ?
- N'était-elle pas ta copine ?
- N'était-elle pas votre copine ?

Mi novia estaba llorando.

- Ma petite copine était en train de pleurer.
- Ma petite amie était en train de pleurer.
- Ma copine était en train de pleurer.
- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Mi novia está llorando.

- Ma petite copine pleure.
- Ma copine pleure.
- Ma petite amie pleure.
- Ma petite amie est en train de pleurer.
- Ma petite copine est en train de pleurer.
- Ma copine est en train de pleurer.

Sé que tienes novia.

- Je sais que tu as une petite amie.
- Je sais que tu as une petite copine.
- Je sais que tu as une nana.
- Je sais que vous avez une petite amie.
- Je sais que vous avez une petite copine.
- Je sais que vous avez une nana.

No necesito una novia.

- Je n'ai pas besoin de petite amie.
- Je n'ai pas besoin de petite copine.

¿Queres ser mi novia?

Est-ce que tu veux être ma petite-amie ?

La novia estaba radiante.

La mariée était radieuse.

¡Sabía que tenías novia!

- Je savais que tu avais une copine !
- Je savais que tu avais une petite-amie !
- Je savais que vous aviez une copine !
- Je savais que vous aviez une petite-amie !

Su novia lo dejó.

Sa copine l'a quitté.

¡Aquí llega la novia!

Voilà la mariée !

Su novia es japonesa.

Sa petite amie est japonaise.

Embarazó a su novia.

- Il a engrossé sa copine.
- Il a mis sa petite amie en cloque.

Él tiene nueva novia.

Il a une nouvelle petite amie.

No sos mi novia.

Tu n'es pas ma copine.

Tom no tiene novia.

Tom n'a pas de petite amie.

Mi novia es china.

Ma petite copine est chinoise.

Mi novia es canadiense.

Ma fiancée est Canadienne.

Mi novia es pelirroja.

- Ma copine est rousse.
- Ma petite amie est rousse.

- Ella es su amiga.
- Ella es su novia.
- Es su novia.

Elle est son amie.

- Mi novia ha ido a Canadá.
- Mi novia se fue a Canadá.

Ma copine est partie au Canada.

- ¿Por qué estás tocando a mi novia?
- ¿Por qué toqueteas a mi novia?
- ¿Por qué está tocando a mi novia?

- Pourquoi tripotes-tu ma nana ?
- Pourquoi tripotez-vous ma nana ?

- No se lo digas a mi novia.
- No se lo digáis a mi novia.
- No se lo digan a mi novia.
- No se lo diga a mi novia.

- Ne dites rien à ma nana !
- Ne dites rien à ma petite copine !
- Ne dites rien à ma petite amie !
- Ne dites rien à ma blonde !
- Ne dis rien à ma nana !
- Ne dis rien à ma petite amie !
- Ne dis rien à ma petite copine !

Ella está vestida de novia.

Elle est habillée en mariée.

Desearía tener una novia hermosa.

J'aimerais avoir une copine qui soit belle.

Su novia tiene largas curvas.

Sa nana a de jolies courbes.

Estoy feliz con mi novia.

Je suis heureux avec ma copine.

Mi novia me ha dejado.

Ma copine m'a largué.

Puede besar a la novia.

Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.

Estoy esperando a mi novia.

J'attends ma copine.

Te dije que tengo novia.

- Je t'ai dit que j'ai une petite amie.
- Je t'ai dit que j'ai une petite copine.
- Je vous ai dit que j'ai une petite amie.
- Je vous ai dit que j'ai une petite copine.
- Je vous ai dit que j'ai une nana.
- Je t'ai dit que j'ai une nana.

No me gusta tu novia.

Je n'aime pas ta copine.

¿Por qué no tienes novia?

- Pourquoi n'avez-vous pas de petit ami ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petit copain ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petit ami ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petit copain ?

Mi novia sabe bailar bien.

Ma copine sait bien danser.

He roto con mi novia.

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

Lo siento, ya tengo novia.

- Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite amie.
- Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite copine.
- Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie.
- Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite copine.
- Je suis désolé, mais j'ai déjà une nana.

¿Por qué no tengo novia?

- Pourquoi n'ai-je pas de petite amie ?
- Pourquoi n'ai-je pas de petite copine ?
- Pourquoi n'ai-je pas de nana ?

Mi novia es de Boston.

Ma petite amie vient de Boston.

Mi novia es muy hermosa.

Ma petite amie est très belle.

Me encontré con tu novia.

J'ai rencontré ton amie.

Estuvo acompañado por su novia.

Il était accompagné de sa petite amie.

- ¿Tienes una amiga?
- ¿Tenés novia?

As-tu une petite amie ?

- Él es el padre de la novia.
- Es el padre de la novia.

C'est le père de la mariée.

- Tom ha roto con su novia.
- A Tom le ha dejado su novia.

Tom vient de se faire plaquer.

- ¡No le digáis nada a mi novia!
- ¡No le digan nada a mi novia!
- ¡No le diga nada a mi novia!

Ne dites rien à ma petite copine !

- Tenés la misma edad que mi novia.
- Tienes la misma edad que mi novia.
- Tiene la misma edad que mi novia.

Tu as le même âge que ma copine.

- ¡No le diga nada a mi novia!
- ¡No le digas nada a mi novia!

Ne le dites pas à ma copine !

- Tengo que comprar flores para mi novia.
- Tengo que comprarle flores a mi novia.

Je dois acheter des fleurs pour ma petite amie.