Translation of "Armario" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Armario" in a sentence and their portuguese translations:

Miré en el armario.

Olhei no armário.

Laura decidió salir del armario.

Laura decidiu sair do armário.

Este armario ocupa demasiado espacio.

Este armário ocupa espaço demais.

Ella estaba escondida en el armario.

Ela estava escondida no armário.

Tom se escondió en el armario.

Tom escondeu-se no armário.

El perro entró en el armario.

O cachorro entrou no armário.

Andy colgó su camisa en el armario.

Andy pendurou sua camisa no armário.

Busqué en mi armario algo para ponerme.

Eu procurei no meu guarda-roupa alguma coisa para vestir.

Tom limpió el armario en su dormitorio.

Tom limpou o guarda-roupa de seu quarto.

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?

Você pode guardar a louça no armário?

El ladrón encerró al niño en el armario.

- O ladrão encerrou a criança no armário.
- O ladrão trancou a criança no armário.

Cuando él llegó, me escondí en el armario.

- Quando ele chegou, escondi-me no armário.
- Quando ele chegou, eu me escondi no armário.

Tom tiene un armario grande en su dormitorio.

Tom tem um guarda-roupa grande em seu quarto.

Un monstruo de tres manos salió del armario.

Um monstro de três mãos saiu do armário.

Las camisas del hombre están en el armario.

As camisas do homem estão no guarda-roupa.

En mi armario tengo gran cantidad de vestidos.

No meu guarda-roupa eu tenho uma grande quantidade de vestidos.

Poné estos platos en el armario, por favor.

Meta estes pratos no armário, por favor.

María tiene un armario transitable para la ropa.

- Maria tem um armário-vestiário.
- Maria tem um closet.

Si quieres té, tengo un poco en el armario.

- Se você quiser chá, eu tenho um pouco no armário.
- Se quiseres chá, tenho um pouco no armário.

Este armario es muy alto y ancho, además de profundo.

Este armário é muito alto e largo, além de fundo.

Para muchos homosexuales, salir del armario es una experiencia difícil.

Para muitos homossexuais, sair do armário é uma experiência difícil.

Voy a desocupar este armario para que usted lo use.

Vou desocupar este armário para que você o use.

Abre el armario de la izquierda, allí están las botellas.

Abra o armário da esquerda; as garrafas estão aí.

El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?

O gato ficou preso no armário. Você pode tirá-lo?

Al oír la sirena, el sospechoso se metió en el armario.

Ao ouvir a sirene, o suspeito meteu-se no guarda-roupa.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

Encontré algunas fotos antiguas de la familia cuando estaba limpiando el armario.

Deparei algumas fotos antigas de família quando estava esvaziando o armário.

Si se puede guardar todo eso en el armario, no necesitaremos las cajas.

Se der para guardar tudo isso no armário, não precisaremos das caixas.

Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.

Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.

Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.

Uma vez, quando fui à casa de meu amigo Kawai, este disparou uma pistola. Achou que não estava carregada e apontou-me na boca, mas na verdade estava e a bala encostou em minha orelha antes de se chocar contra o armário.