Translation of "Aldea" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Aldea" in a sentence and their portuguese translations:

Él vive en una aldea.

Ele mora em uma vila.

Estamos muy cerca de la aldea.

Estamos perto da aldeia.

Él creció en una pequeña aldea.

Ele cresceu numa pequena aldeia.

El tornado destruyó toda la aldea.

- O tornado destruiu toda a aldeia.
- O tornado destruiu a aldeia toda.

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

Vamos ao impulso final, temos de levá-los para a aldeia.

Tomás vivía en una pequeña aldea de pescadores.

Tom vivia em uma pequena vila de pescadores.

Pasamos por una aldea en nuestro viaje al país.

Passamos por uma aldeia na nossa viagem ao país.

Esta aldea es habitada principalmente por leñadores y cazadores.

Esta aldeia é habitada principalmente por lenhadores e caçadores.

La aldea que buscamos, Embarra, está 43 km al oeste,

A aldeia Embarra que procuramos fica 43 quilómetros para oeste,

La aldea Embarra, que necesita las vacunas contra la malaria,

A aldeia Embarra que precisa das vacinas contra a malária

A una aldea remota ubicada en el corazón de la jungla. 

... numa aldeia remota mesmo no centro da selva.

Y, luego, seguiremos. Ya debemos estar cerca de la aldea Embarra.

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

Pero cuando llega a la pequeña aldea agrícola en la provincia de Gansu,

Mas, quando chega à pequena aldeia da província de Gansu,

Nos acercamos al final de nuestra ruta, y la aldea Embarra está a solo unos kilómetros.

Estamos a aproximar-nos do fim da rota de cadeia fria e a aldeia Embarra fica apenas a alguns quilómetros.

Cuando los rusos se retiraron, la infantería de Friant se abrió camino hasta la aldea de Semënovskaya.

Enquanto os russos recuavam, a infantaria de Friant abriu caminho até a aldeia de Semënovskaya.

- Sorprendentemente, no había ninguna persona en el pueblo.
- Para mi sorpresa, no había gente en la aldea.

Para minha surpresa, não havia ninguém no povoado.

Una sola fue olvidada; una pobre moza, ya madura, del más lejano rincón de la isla, de la última aldea.

Apenas uma foi esquecida: uma moça pobre, já não muito jovem, do mais distante recanto da ilha, da última aldeia.

Como Vasilissa era la más grande belleza de toda la aldea, su madrastra y sus hijas la envidiaban y odiaban.

Como Vasilissa era a maior beleza de todo o vilarejo, a madrasta dela e as suas filhas a invejavam e odiavam.