Translation of "Vivía" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Vivía" in a sentence and their portuguese translations:

Vivía en Boston.

- Vivia em Boston.
- Eu morava em Boston.

Vivía en Australia.

Eu morava na Austrália.

- Ella le preguntó dónde vivía.
- Le preguntó dónde vivía.

Ela lhe perguntou onde ele morava.

- Mi abuela vivía con nosotros.
- Mi abuela vivía con nosotras.

- Minha avó morava conosco.
- A minha avó morava com a gente.
- A minha avó morava conosco.

Bin vivía en Singapur.

Bin morava em Singapura.

Mucha gente vivía allí.

- Ali moravam muitas pessoas.
- Havia muita gente morando ali.
- Ali morava muita gente.

- Él le preguntó a ella dónde vivía.
- Él le preguntó dónde vivía.

Ele perguntou a ela onde vivia.

Vivía de changas, arreglando electrodomésticos.

Vivia de biscates, reparando eletrodomésticos.

Mi abuela vivía con nosotros.

Minha avó morava conosco.

Tom vivía en una caverna.

Tom vivia em uma caverna.

Tom sabía dónde vivía Mary.

O Tom sabia onde a Mary morava.

La niñita vivía en Brasil.

- A menininha morava no Brasil.
- A garotinha morava no Brasil.

Ella le preguntó dónde vivía.

Ela perguntou-lhe onde é que ele morava.

Cuando vivía en Las Vegas.

quando eu morava em Las vegas.

Bell vivía antes en Londres, ¿no?

O Bell morava em Londres, né?

El hombre primitivo vivía en grupos.

O homem primitivo vivia em grupos.

Juan vivía en la calle Rouxinol.

João morava na rua Rouxinol.

Francisco llegó temprano porque vivía cerca.

Francisco chegou cedo porque morava perto.

No sabía que Tom vivía aquí.

Eu não sabia que Tom morava aqui.

Tom vivía solo con su perro.

Tom morava sozinho com seu cachorro.

¿Sabías que Tom vivía en Boston?

Você sabia que Tom morava em Boston?

- Vivía en Boston.
- Viví en Boston.

- Eu morei em Boston.
- Morei em Boston.

Y vivía en una sociedad totalmente clitocéntrica.

Vivia numa sociedade que era clitóris-cêntrica

Él vivía en el centro de Londres.

Ele morava no centro de Londres.

Fui a la antigua casa donde vivía.

Fui à antiga casa onde morava.

Tom vivía en Boston hace tres años.

Tom morou em Boston há três anos.

El año pasado vivía en Sanda City.

O ano passado eu morava em Sanda City.

Él me preguntó dónde vivía mi tío.

Ele me perguntou onde o meu tio morava.

Se vivía con alegría en aquel tiempo.

Vivia-se com alegria naquele tempo.

- Esta es la casa donde yo vivía de niño.
- Ésta es la casa donde vivía de pequeño.

Essa é a casa em que vivi quando eu era uma criança.

Por aquel tiempo nadie vivía en la isla.

Ninguém vivia na ilha nessa época.

- ¿Viviste aquí?
- ¿Has vivido aquí?
- ¿Usted vivía aquí?

- Você morou aqui?
- Vocês moraram aqui?

Tomás vivía en una pequeña aldea de pescadores.

Tom vivia em uma pequena vila de pescadores.

Esta es la casa en la que vivía.

- Esta é a casa em que ela morava.
- Esta é a casa em que ele morava.

El escritor vivía en una cabaña de madera.

O escritor mora numa cabana de madeira.

Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra.

Ele vivia em Londres quando começou a guerra.

Tom vivía en un sector interesante de Boston.

O Tom viveu numa zona rica de Boston.

Tom le preguntó a Mary dónde vivía John.

Tom perguntou à Mary onde John morava.

Que vivía en la casa más alejada del pueblo.

que vivia na casa mais afastada da aldeia.

Yo vivía en esta casa cuando era un niño.

Eu morava nesta casa quando era criança.

El Sr. Smith vivía en Tokio hace tres años.

O senhor Smith vivia em Tóquio há três anos.

Había un rey que vivía en un viejo castillo.

Havia um rei que vivia num velho castelo.

Él vivía en una casa de estilo típicamente japonesa.

Ele viveu em uma típica casa de estilo japonês.

En el primer piso vivía un viejo funcionario judicial.

No primeiro andar morava um velho funcionário da justiça.

Y cuando vivía allí, Gasté más de seis cifras

Quando eu estava morando lá, eu gastava mais de seis dígitos

Antes vivía en Sao Paulo, pero ahora estoy en Río.

- Morei antes em São Paulo, mas agora estou no Rio.
- Eu morei antes em São Paulo, mas agora estou no Rio.

- Tom vivía antes en Boston.
- Tom solía vivir en Boston.

Tom morava em Boston.

La señora mayor vivía sola en un apartamento de tres habitaciones.

A idosa morava sozinha num apartamento de três quartos.

Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.

Esta é a casa em que morei quando era jovem.

Ella lo siguió hasta su casa para averiguar en dónde vivía.

Ela o seguiu até em casa para descobrir onde ele morava.

Polizei era un carroñero que vivía en Alemania esta vez Kemal Sunal

polizei era um limpador vivendo na Alemanha desta vez Kemal Sunal

Cuando vivía en los Estados Unidos, jugaba al golf con mis amigos.

Quando eu morava nos Estados Unidos, jogava golfe com meus amigos.

Tom dijo que quería mudarse a Boston porque era donde vivía Mary.

Tom disse que queria se mudar para Boston porque é lá que Mary mora.

Hace mucho tiempo, la gente vivía en casas hechas de barro y paja.

Há muito tempo, as pessoas moravam em casas feitas de barro e palha.

- ¿Por qué vivió en los EE.UU.?
- ¿Por qué vivía él en Estados Unidos?

Por que ele morava nos Estados Unidos?

Hace mucho tiempo, vivía un sastre que tenía tres hijos, pero solo una cabra.

Há muito tempo, viveu um alfaiate que tinha três filhos, mas apenas uma cabra.

- Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.
- Esta es la casa en la que viví cuando joven.
- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.

Esta é a casa em que morei quando era jovem.

- Esta es la casa donde ella solía vivir.
- Ésta es la casa en la que ella vivía.

Esta é a casa onde ela costumava morar.

- Tom me dijo que él sabía dónde vive María.
- Tom me dijo que sabía dónde vivía María.

Tom me disse que sabia onde Maria morava.

Durante la edad de piedra tallada, el hombre vivía de la caza, la pesca y de la recolección.

Durante a Idade da Pedra Lascada, o homem vivia da caça, da pesca e da coleta.

- Esta es la casa en la que viví cuando joven.
- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.
- Es la casa en la que vivía cuando era joven.
- Esta es la casa donde viví cuando yo era joven.

- Esta é a casa em que morei quando jovem.
- Esta é a casa em que morei quando era jovem.

Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, solo con su hija, y trabajó hasta su muerte.

No fim da sua vida, Hokusai vivia na miséria somente com sua filha, e trabalhou até sua morte.

Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.

Este é o cachorro que perseguia o gato que seguia o camundongo que vivia na casa que o Jack construiu.

Érase una vez un principito que vivía en un planeta apenas más grande que él, y que necesitaba un amigo...

Era uma vez um pequeno príncipe que vivia em um planeta pouco maior que ele e que precisava de um amigo...

- La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.
- La Madre Teresa era una monja católica que vivió y trabajó en Calcuta, India.

Madre Teresa foi uma freira católica que viveu e trabalhou em Calcutá, na Índia.