Translation of "Sobrevivir" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Sobrevivir" in a sentence and their polish translations:

- Ninguno logró sobrevivir.
- No logró sobrevivir ninguno.

Nikomu nie udało się przeżyć.

Impulsado por su deseo de sobrevivir,

Gdy pojawia się chęć przetrwania,

Que se necesitan supersentidos para sobrevivir.

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

La compañía está luchando para sobrevivir.

Firma walczy o przetrwanie.

¿Podríais sobrevivir solos en la naturaleza?

- Przetrwalibyście sami w dziczy?
- Przetrwałybyście same w dziczy?

Sobrevivir a la jungla no es fácil.

Przetrwanie w dżungli nie jest łatwym zadaniem.

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Częścią przetrwania w dziczy jest bycie zaradnym.

Son solo una respuesta de la especie por sobrevivir.

to zwykła walka gatunku o przetrwanie

Parte de sobrevivir es saber no asumir riesgos innecesarios.

Częścią przetrwania jest wiedza, kiedy nie warto ryzykować.

La misión es sobrevivir un día y una noche

Teraz naszą misją jest przetrwać dzień i noc,

Genial. Puede haber muchas oportunidades de sobrevivir por allí,

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

¡Buen trabajo! Sobrevivir en el desierto no es fácil,

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana.

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Es difícil para una teoría sobrevivir a una prueba así.

Nie jest łatwo teorii przetrwać taką próbę.

Y sobrevivir en este terreno implacable, y al frío hasta entonces.

i przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

Wasze mądre wybory pomogły mi przetrwać na tej bezlitosnej pustyni

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

a ciasne skupisko pozwala przetrwać mrozy.

Hasta los más pequeños deben viajar si quieren sobrevivir a la noche.

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

Un refugio en la naturaleza es el único modo de sobrevivir al clima.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Y no vamos a sobrevivir aquí mucho tiempo. Debemos atrapar más criaturas pronto.

i nie przetrwamy tu dużo dłużej. Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Pero aún no tienen ni la habilidad ni la fuerza para sobrevivir sin su madre.

ale nadal brakuje im umiejętności i sił, by przetrwać bez matki.

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

Posarse en la rama más delgada posible es la mejor oportunidad de sobrevivir a la noche.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

Miasto zaczyna pochłaniać ich las, więc starają się przetrwać na ulicach.

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

Bez siedliska populacja orangutanów nie ma miejsca, by przetrwać na tej planecie.

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

Pozostałych też. Surowe zimowe noce można przetrwać tylko, trzymając się razem.

Y cada criatura de la Tierra debe encontrar la forma de sobrevivir a la noche. DEL CREPÚSCULO AL AMANECER

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

Y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.

Próbuje przetrwać w środowisku, które zostało zniszczone, i może próbować się bronić.