Translation of "Recursos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Recursos" in a sentence and their german translations:

Tenemos recursos limitados.

- Wir haben beschränkte Mittel.
- Wir haben eingeschränkte Ressourcen.

Mediante la acumulación de recursos.

durch die Akkumulation von Mitteln.

Con recursos disponibles para todos,

mit Ressourcen, die für alle verfügbar sind,

Ese país tiene recursos naturales.

Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen.

- Estados Unidos es abundante en recursos naturales.
- Estados Unidos es rico en recursos naturales.

Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.

No debemos desperdiciar nuestros recursos energéticos.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

Hemos consumido todos los recursos naturales.

Wir haben alle Bodenschätze verbraucht.

China es rica en recursos naturales.

- China ist reich an natürlichen Ressourcen.
- China ist reich an Bodenschätzen.

Australia es rica en recursos naturales.

Australien ist reich an natürlichen Ressourcen.

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Will man in der Wildnis überleben, muss man erfinderisch sein.

Sin los recursos de una fuerza externa.

ohne den Einfluss einer äußeren Kraft.

La vegetación suele significar fuentes de recursos.

denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

El país es rico en recursos naturales.

Dieses Land ist reich an Rohstoffen.

Japón no dispone de muchos recursos naturales.

Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.

Ese país es rico en recursos naturales.

Dieses Land ist reich an Rohstoffen.

Estados Unidos es abundante en recursos naturales.

Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.

Este país es rico en recursos naturales.

Dieses Land ist reich an natürlichen Ressourcen.

- A nuestro país se le están agotando los recursos energéticos.
- Nuestro país se está quedando sin recursos energéticos.
- Los recursos energéticos se están acabando en nuestro país.

Unserem Land gehen die Energieressourcen aus.

Además de recursos y comida en la costa.

und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

La mejor oportunidad de recursos, comida e hidratación.

Die beste Chance auf Ressourcen, Nahrung und Wasser,

Va a requerir tiempo sustancial y recursos financieros.

Es wird Beträchtliches an Zeit und finanziellen Ressourcen erfordern.

La región es relativamente rica en recursos minerales.

- Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
- Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.

Han acabado con todos los recursos del país.

Sie verbrauchten alle Bodenschätze des Landes.

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

Die, die wir zur Entscheidungsbildung oder zur Ressourcenzuteilung nutzen.

¿Qué pasa con aquellos que no tienen los recursos que tenemos?

Was ist mit denen, die nicht unsere Ressourcen haben?

Mira la cantidad de recursos echa un vistazo a los artículos

Schauen Sie sich die Anzahl der Ressourcen an. Schauen Sie sich die Artikel an

Sabiendo que sus tropas tendrían dificultades para vivir de la tierra en esta región sin recursos,

Er wusste, dass seine Truppen kaum vom Land leben konnten in dieser verarmten Gegend, und so

La nacionalización de los recursos naturales es un proyecto importante en el programa del nuevo gobierno.

Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.

-Johann,... -¡Tom! ¡Me llamo Tom! -Bueno, Tom. Siento tener que decírtelo, pero aquí eres parte de los recursos humanos, tú perteneces a las fuerzas productivas. Así que tu tarea es producir y no divertirte. ¡De lo contrario, Johann, estás despedido!

„Johann,…“ – „Tom! Mein Name ist Tom!“ – „Also gut, Tom. Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen, aber du bist hier Teil der menschlichen Ressourcen, du gehörst zu den Produktivkräften. Also ist es deine Aufgabe, zu produzieren, und nicht, dich zu unterhalten. Ansonsten, Johann, bist du gefeuert!“

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.