Translation of "Simplemente" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Simplemente" in a sentence and their polish translations:

Simplemente no basta.

Po prostu nie wystarcza.

Simplemente vuelve a empezar.

Po prostu działaj dalej.

Eso simplemente no ocurre.

To po prostu się nie zdarza.

Simplemente no puedo aceptarlo.

Wcale nie jestem przekonany.

No puedes simplemente irte.

Nie możesz tak po prostu iść.

Y conseguimos simplemente ser suficientes.

jesteśmy w sam raz.

Comienza simplemente tildando un cuadro.

Zaczyna się od zaznaczenia okienka.

Ella simplemente saltó de alegría.

Po prostu skakała z radości.

Estás simplemente afirmando lo obvio.

Nie mówisz nic nowego.

Simplemente no sé qué decir...

Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...

Simplemente no es la verdad entera.

Po prostu niekompletną.

Si eso cede, simplemente, me aplastará.

Jeśli to się oderwie, to po prostu mnie zmiażdży.

Él simplemente se encogió de hombros.

Wzruszył jedynie ramionami.

Es simplemente un tipo de broma.

To po prostu rodzaj żartu.

Simplemente odio ver llorar a Tom.

Po prostu nienawidzę patrzeć na to, jak Tom płacze.

Simplemente quiero dejar salir mis emociones.

Po prostu chcę dać ujście emocjom.

Esto simplemente no me lo esperaba.

Po prostu się tego nie spodziewałem.

No podemos simplemente irnos de aquí.

Nie możemy po prostu stąd pójść.

Es simplemente una etiqueta incorrecta para nosotros.

To dla nas po prostu niepoprawne określenie.

Y háblame simplemente De aquel amor ausente

I mów mi prosto o braku miłości”.

O simplemente gritarle al universo: "Estamos aquí"?

Albo zwyczajnie zasygnalizowaliby swoją obecność w kosmosie?

Él es simplemente un conocido de negocios.

On jest po prostu znajomym biznesowym.

Esto simplemente no sucede con la gripe

Tak nie stało sie z grypą.

Entonces este primer paso simplemente no funciona.

Więc ten krok się nie sprawdza.

¿Por qué, simplemente, no me dices ahora?

Czemu mi po prostu teraz nie powiesz?

Eso es simplemente una rotura del contrato.

To jest zwyczajne naruszenie umowy.

Las compañías de China simplemente tomarían su lugar.

po prostu wkroczą firmy z Chin.

Pero en Washington, esta propuesta simplemente no prosperó.

ale w Waszyngtonie wniosek upadł.

No podemos simplemente inferir que son naves espaciales.

Nie można stwierdzić, że to na pewno statek kosmiczny.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro.

Nie było jej po prostu dlatego, że się przeziębiła.

Simplemente no tengo nada que decir sobre ello.

Po prostu nie mam nic do powiedzenia na ten temat.

Tom simplemente no puede llevarse bien con Mary.

Tom po prostu nie umie dogadać się z Mary.

- Simplemente no sé qué decir...
- No sé qué decir.
- Sencillamente no sé qué decir.
- Simplemente no sé qué decir.

- Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
- Po prostu nie wiem, co powiedzieć.

Es simplemente la forma de ser de su pareja.

Taki po prostu jest twój partner.

O que simplemente no son abiertos sobre su orientación …

bądź nie mówią otwarcie o swojej orientacji,

“Sí, eres realmente gay y simplemente no quieres decirlo.”

"Ta, tak naprawdę jesteś gejem, ale nie chcesz się przyznać".

simplemente huyes de los problemas de la vida.

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

Si hay algo que pueda hacer, simplemente házmelo saber.

Jeśli jest cokolwiek, co mogę zrobić, po prostu daj mi znać.

O tal vez simplemente no quieren arriesgarse a un encuentro

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

Los programadores simplemente aún no han revelado a los alienígenas.

Programiści po prostu ukrywają istnienie obcych.

Porque simplemente son las leyes de la física en acción.

ponieważ tak działają prawa fizyki.

Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.

Jeśli nie znał mnie pan od tej strony, to w ogóle mnie pan nie znał.

La buena noticia es que simplemente darnos cuenta de este factor

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,

De una manera en que simplemente ser grosero no lo es.

niż niegrzeczność.

A veces es simplemente mejor evitar temas que pueden ser controvertidos.

Czasem lepiej unikać tematów, które mogą być kontrowersyjne.

Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.

Są rzeczy na tym świecie, których po prostu nie da się wyrazić słowami.

¿Por qué no simplemente volver a dejar que la gente crea lo que quiera

Dlaczego by nie pozwolić ludziom zakładać, co sobie tylko chcą

Pongo el termo en el medio, lo ajusto. Ahora, simplemente, vamos a enterrarlo aquí.

przekładam przez nie manierkę, zaciskam i po prostu zakopuję.

La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.

Moralność jest to podejście, jakie wyrabiamy sobie wobec ludzi, których nie lubimy.

Sacan las crías del estómago de las madres para extraer el pequeño cuerno. Es simplemente horrible.

Wycinają samicom młode z brzucha, żeby dobrać się do ich maleńkich rogów.

Su verdadero destino, quien pensó que él simplemente estaba tratando de reubicar a sus legiones en

jego prawdziwym celem, który tak myślał po prostu próbuje przenieść swoje legiony w kierunku

- La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas.
- Matemáticas no es solo memorizar las formulas.

Matematyka nie jest jedynie zapamiętywaniem formuł.

- La comida estuvo excelente, pero el vino estuvo directamente exquisito.
- La comida era excelente, pero el vino era simplemente exquisito.

Jedzenie było świetne, ale wino było wprost znakomite.

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.

Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.