Translation of "Sacó" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Sacó" in a sentence and their polish translations:

Sacó su pasaporte.

On wyciągnął swój paszport.

Sacó algo del bolso.

Wyjęła coś z torebki.

Tom sacó la basura.

Tom wyrzucił śmieci.

Sacó algo de su bolsillo.

Wyjął coś z kieszeni.

Sacó una moneda de su bolsillo.

Wyjął monetę z kieszeni.

María sacó su pistola y disparó.

Mary chwyciła swój pistolet i wystrzeliła.

La niña le sacó la lengua.

Dziewczynka pokazała mu język.

Sacó algunos de sus manuscritos clásicos favoritos,

zebrał kilka swoich ulubionych klasycznych partytur,

Pero esa desviación nos sacó tiempo valioso.

Ale droga okrężna kosztowała nas trochę cennego czasu.

Ella sacó un libro de la repisa.

Zdjęła książkę z półki.

Su comentario me sacó de mis casillas.

Jego uwaga zdenerwowała mnie.

Tom sacó la billetera y pagó la cuenta.

Tom wyjął portfel i zapłacił rachunek.

Tom sacó la escoba del armario del vestíbulo.

Tom wyjął miotłę z szafy w przedpokoju.

Tom no sacó muchas fotos en su viaje.

Tom nie zrobił dużo zdjęć na swojej wycieczce.

El profesor abrió la caja y sacó una pelota.

Nauczyciel otworzył pudło i wyjął piłkę.

El perro se sacó el collar sin ninguna dificultad.

Pies wysunął się z obroży bez żadnego wysiłku.

Tom sacó un lápiz y se puso a escribir.

Tom wyjął ołówek i zaczął pisać.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

Zdjął okulary.

Mi padre sacó la billetera y me dio diez dólares.

Mój ojciec wyciągnął portfel i dał mi dziesięć dolarów.

- El dentista sacó mi caries.
- La dentista me quitó mis caries.

Dentysta wyrwał mi zepsuty ząb.

El maestro estaba muy molesto y sacó a Johnny de la clase.

Nauczyciel był bardzo zdenerwowany i wyrzucił Johnny'ego z klasy.

Chris le compró un regalo a ella y sacó el valor para dárselo.

Chris przyniósł jej prezent, zdobył się na odwagę i go wręczył.

Él se sacó la lotería con su cita. Su pareja era linda e inteligente.

Udało mu się z tą dziewczyną - jest piękna i inteligentna.

- En nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡Yo no podía creerlo!
- En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer!

Na naszej pierwszej randce wyciągnął swój telefon komórkowy i zaczął wysyłać SMS-y. Nie wierzyłam własnym oczom.

- La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
- Perder a mi hija me sacó la voluntad de vivir.

Utrata córki zabrała mi chęć do życia.

Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así".

Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.