Translation of "Lo que" in Polish

0.097 sec.

Examples of using "Lo que" in a sentence and their polish translations:

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

Rozumiesz co on mówi?

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

Ważne są czyny, nie słowa.

- Sé lo que hiciste.
- Sé lo que hicisteis.
- Sé lo que has hecho.
- Sé lo que estabas haciendo.

- Wiem, co zrobiłeś.
- Wiem, co robiłeś.

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.

- Come lo que quieras.
- Come lo que quieres.

Jedz, co chcesz.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

Zrobiłem, co mogłem.

- Haz lo que quieras.
- Hacé lo que quieras.

Rób co tylko chcesz.

- Haz lo que quieras.
- Haga lo que quiera.

Rób, co chcesz.

Lo que aprendí

Dowiedziałam się,

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que queremos.

Widzimy to, co chcemy widzieć.

- Lo que pasó, pasó.
- Lo que pasó, ya pasó.

Co się stało, to się nie odstaje.

- Haz lo que quieras.
- Haz lo que te gusta.
- Haz como gustes.
- Hacé lo que quieras.

Rób jak chcesz.

- Cuéntame lo que dijo Tom.
- ¡Contame lo que dijo Tomás!

Powiedz mi, co powiedział Tom.

- Sé qué es lo que quieres.
- Sé lo que quieres.

Wiem czego chcesz.

No puedo cambiar lo que soy o lo que hice.

Nie mogę zmienić tego, kim jestem i co zrobiłem.

Miente todo lo que quieras, pero recuerda lo que dices.

Kłam, ile chcesz, ale pamiętaj co mówisz.

- Me acuerdo de lo que dijo.
- Recuerdo lo que dijo.

Pamiętam co on powiedział.

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.
- No entiendo lo que dice usted.

- Nie rozumiem, co mówisz.
- Nie rozumiem co mówisz.

- Tenga cuidado con lo que usted come.
- Tenga cuidado con lo que come.
- Ten cuidado con lo que comes.
- Tened cuidado con lo que coméis.
- Tengan cuidado con lo que comen.

Zwracaj uwagę na to, co jesz.

¿Saben lo que respondió?

Wiecie, co odpowiedziała?

Hacemos lo que podemos.

Robimy, co możemy.

Di lo que piensas.

Wyraź swoje myśli.

Leed lo que queráis.

Czytajcie co chcecie.

Lee lo que quieras.

Czytaj co chcesz.

Dime lo que piensas.

Powiedz, o czym myślisz.

Haz lo que quieras.

Rób co tylko chcesz.

Sé lo que dije.

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

Recuerdo lo que dijo.

Pamiętam co on powiedział.

Sé lo que sientes.

Wiem, co czujesz.

Entiendo lo que dices.

Rozumiem co mówisz.

Sé lo que dijiste.

Wiem, co powiedziałeś.

Muéstrame lo que tienes.

Pokaż mi co masz.

Hacemos lo que queremos.

Robimy, co chcemy.

Recuerdo lo que era.

Pamiętam, co to było.

Hacé lo que puedas.

- Zrób co możesz!
- Zróbcie co możecie!

Dime lo que tienes.

Powiedz mi, co masz.

Sé lo que quieres.

Wiem czego chcesz.

Toma lo que quieras.

Weź co chcesz.

Somos lo que comemos.

Jesteśmy tym, co jemy.

Lamento lo que hice.

Przepraszam za to, co zrobiłem.

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Tú entiendes lo que te digo?

- Czy rozumiesz co mówię do Ciebie?
- Czy rozumiecie co mówię do was?
- Czy rozumiecie co do was mówię?

"Fui bueno en lo que hice y disfruté lo que hice,

"Byłam dobra w tym, co robiłam, cieszyłam się z tego,

- Nadie se creyó lo que dije.
- Nadie creyó lo que dije.

Nikt nie uwierzył w to, co powiedziałem.

- Tom encontró lo que buscaba.
- Tom encontró lo que estaba buscando.

Tom znalazł, czego szukał.

- Hacemos lo que podemos.
- Hacemos lo que está en nuestro poder.

Robimy, co w naszej mocy.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Eso es exactamente lo que quería.
- Es justo lo que quería.

Dokładnie tego chciałem.

- Haz lo que quieras.
- Haz lo que te gusta.
- Haz como gustes.

- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.

Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que sucedió.

Wiedzieć co się zdarzy jest ważniejsze niż wiedzieć co się zdarzyło.

- Eso no es lo que estoy buscando.
- No es lo que busco.

To nie jest to, czego szukam.

- Queremos seguir siendo lo que somos.
- Queremos continuar siendo lo que somos.

Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.

- Pase lo que pase, estoy preparado.
- Pase lo que pase, estoy lista.

Niech się dzieje, co chce – jestem na to przygotowany.

- Hagas lo que hagas, no llores.
- Hagas lo que hagas no llorés.

Cokolwiek robisz, nie płacz.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Es justo lo que quería.

Właśnie tego chciałem.

- Eso es todo lo que sé.
- Esto es todo lo que sé.

- To wszystko, co wiem.
- To wszystko co wiem.

- Haré lo que pueda para ayudarle.
- Haré lo que pueda para ayudarte.

Zrobię co mogę, by pomóc.

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

Zrozumiałeś, co mówił?

- Estaré contigo sin importar lo que pase.
- Estaré contigo pase lo que pase.
- Te apoyaré sin importar lo que pase.

Cokolwiek się wydarzy, zawsze jestem po twojej stronie.

Esto es lo que encontramos.

Oto co odkryliśmy.

Justo lo que estaba esperando.

Na to czekała.

De lo que se tuvo,

Za tym, co się miało.

Entonces, lo que pasó fue,

Było tak.

Es lo que más disfrutaba.

Uwielbiałem to robić.

Haz lo que creas correcto.

Rób co uważasz za właściwe.

Te daré lo que quieras.

Dam ci wszystko czego pragniesz.

Puedes hacer lo que quieras.

Możesz zrobić co tylko chcesz.

¿Sabes lo que ha pasado?

Wiesz, co się stało?

No sé lo que es.

- Nie wiem, co to jest.
- Nie mam pojęcia co to jest.

Él dice lo que piensa.

On mówi, co myśli.

¿Oíste lo que pasó anoche?

Słyszałeś, co się stało ostatniej nocy?

Es justo lo que quería.

To dokładnie to, czego chciałem.

Pregúntale lo que ha hecho.

Zapytaj ją, co zrobiła.

Tengo todo lo que necesito.

Mam wszystko, czego potrzebuję.

¿Entiendes lo que quiero decir?

Rozumiesz, co chcę powiedzieć?

No es lo que queremos.

Nie chcemy tego robić.

Paga lo que tu quieras.

Zapłać ile chcesz.

Haré todo lo que pueda.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

¿Sabes lo que quiere Tom?

Wiesz, czego chce Tom?

¡Haré todo lo que quieras!

Zrobię wszystko, czego chcesz!

"Exactamente lo que estaba pensando".

Dokładnie to o czym myślałem

Adivina lo que me dijo.

Zgadnij, co mi powiedział?

Puedes comer lo que quieras.

Możesz jeść co chcesz.