Translation of "Llover" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Llover" in a sentence and their polish translations:

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.
- Se puso a llover.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.
- Rozpadało się.

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.

Zaczęło padać.

- Ha parado de llover.
- Ha dejado de llover.

Przestało padać.

Comenzó a llover.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.
- Rozpadało się.

Empezó a llover.

Zaczęło padać.

Va a llover.

Będzie padać.

¿Dejó de llover?

Przestało padać?

- Pronto dejará de llover.
- En breve dejará de llover.

Niedługo przestanie padać.

- Va a llover esta tarde.
- Esta tarde va a llover.

Dziś po południu będzie padać.

- De repente se puso a llover.
- De pronto se puso a llover.
- De repente comenzó a llover.

Nagle zaczęło padać.

¿Cuándo empezó a llover?

Kiedy zaczęło padać?

Había empezado a llover.

Zaczął padać deszcz.

Empezó a llover fuerte.

Zaczęło lać jak z cebra.

Está empezando a llover.

Zaczyna padać.

Se puso a llover.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.

- ¿Va a llover?
- ¿Lloverá?

Czy będzie padać?

- De repente se puso a llover.
- De pronto, comenzó a llover.

- Nagle lunęło.
- Nagle zaczęło padać.
- Nagle zaczął padać deszcz.

- De repente se puso a llover.
- De repente comenzó a llover.

Nagle zaczęło padać.

Podría llover en cualquier momento.

Może zacząć padać w każdej chwili.

Al fin empezó a llover.

Wreszcie zaczęło padać.

De pronto, comenzó a llover.

Nagle zaczęło padać.

Dicen que va a llover.

Mówią, że będzie padać.

En breve dejará de llover.

Niedługo przestanie padać.

Creo que va a llover.

Myślę, że będzie padać.

Iremos cuando pare de llover.

Pójdziemy gdy przestanie padać deszcz.

Esta tarde va a llover.

Będzie padać po południu.

Parece que va a llover.

Zdaje się, że będzie padało.

Para colmo empezó a llover.

Jakby tego było mało, zaczęło lać.

Podría llover a la tarde.

Może padać po południu.

Está a punto de llover.

Zaraz będzie padać.

- Tiene cara de lluvia.
- Parece que va a llover.
- Tiene pinta de llover.

Zanosi się na deszcz.

Es probable que vuelva a llover.

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

Se puso a llover a cántaros.

Zaczęło lać.

Creí que había empezado a llover.

Myślałem, że zaczęło padać.

De repente se puso a llover.

Nagle zaczęło padać.

Parece que va a llover esta noche.

Wieczorem może padać.

De repente empezó a llover muy fuerte.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

- Na pewno popada.
- Na pewno będzie padać.

Se me hace que va a llover.

Wydaje mi się, że będzie padać.

- Va a llover dentro de poco.
- Pronto lloverá.

Zbiera się na deszcz.

Creo que no va a llover esta tarde.

Myślę, że nie będzie padać tego popołudnia.

No habíamos ido lejos cuando empezó a llover.

Nie doszliśmy zbyt daleko, gdy zaczęło padać.

Me perdí, y para colmo empezó a llover.

Zgubiłem się, a na domiar złego zaczęło padać.

Nosotros empezaremos tan pronto como deje de llover.

Zaczniemy, gdy tylko skończy padać.

No voy a salir hasta que pare de llover.

Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.

En cuanto salió por la puerta, empezó a llover.

Jak tylko wyszedł z domu, zaczęło lać.

Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover.

Jak tylko wróciłem do domu, zaczęło padać.

- Tiene cara de lluvia.
- Parece que va a llover.

- Wygląda, jakby miało padać.
- Zanosi się na deszcz.

Comenzó a llover justo cuando yo salía de casa.

Zaczęło padać właśnie kiedy wychodziłem z domu.

Por el aspecto del cielo, parece que va a llover.

Sądząc po wyglądzie nieba, może padać.

Empezó a llover a cántaros hace más de tres horas.

Zaczęło padać mocniej ponad trzy godziny temu.

Comenzó a llover antes de que yo llegara a casa.

Zaczęło padać zanim dotarłem do domu.

- ¿Crees que hoy va a llover?
- ¿Crees que hoy lloverá?

- Myślisz, że będzie dziś padać?
- Myślisz, że będzie dzisiaj padać?

- Vuelve a llover.
- Está lloviendo de nuevo.
- Está lloviendo otra vez.

Znowu pada.

- Llueve todo el tiempo.
- No para de llover.
- Siempre está lloviendo.
- Llueve sin cesar.

Deszcz pada cały czas.

Tiene pinta de que va a empezar a llover a cántaros en cualquier instante. Será mejor que cojas un paraguas.

Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.