Translation of "Especie" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Especie" in a sentence and their polish translations:

Somos la única especie que las ha superado...

Jesteśmy jedynym gatunkiem, który to osiągnął.

Son solo una respuesta de la especie por sobrevivir.

to zwykła walka gatunku o przetrwanie

Hoy, hay seis especie sobrevivientes, divididas en dos categorías:

Do dziś przetrwało sześć gatunków, które dzielimy na dwie grupy.

La única especie capaz de determinar su propio destino.

Jedynym gatunkiem zdolnym zdecydować o własnym losie.

Según la bibliografía, el pulpo es una especie nocturna.

Według literatury ośmiornica powinna być zwierzęciem nocnym.

Creo que es muy probable que perdamos a esta especie,

Istnieje duże prawdopodobieństwo, że mimo wysiłków obrońców

En Japón, otra especie está al límite de su supervivencia.

W Japonii inny gatunek jest na skraju przetrwania.

La trucha es una especie de pez de agua dulce.

Pstrąg to gatunek ryby słodkowodnej.

Y cada orangután que muere, acerca a esta especie a la extinción.

Z każdym zabitym osobnikiem, gatunek jest coraz bliżej wyginięcia.

El mayor bien posible como especie, que nos puede ayudar a vivir.

czyli najwyższym dobru, może pomóc naszemu gatunkowi żyć.

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

Ale wysokoczułe kamery pokazują gatunek o innym podejściu.

Para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.

by zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

- Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
- Este líquido transparente contiene una especie de veneno.

Ten przeźroczysty płyn zawiera pewien rodzaj trucizny.

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.

Zadziwiające, że Irańczycy, którym islam narzucili Arabowie drogą wojskowego podboju, stali się najzagorzalszymi jego wyznawcami - posunęli się wręcz do prześladowania wyznawców zoroastryzmu, choć była to religia ich ojców. Coś w rodzaju syndromu sztokholmskiego w skali całego narodu.