Translation of "Propio" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Propio" in a sentence and their polish translations:

Limpiá tu propio desorden.

Posprzątaj swój własny bałagan.

¿Tienes un cuarto propio?

Masz swój własny pokój?

¿Tienes tu propio departamento?

Masz własne mieszkanie?

- Le mató su propio hermano.
- Fue asesinado por su propio hermano.

Został zabity przez własnego brata.

Él sujetó su propio libro.

Wziął do ręki swoją książkę.

Él maneja su propio coche.

On jeździ swoim własnym samochodem.

Es importante tener sentido propio.

Ważne, byś miał własne wyczucie.

Cada estudiante tiene su propio casillero.

Każdy student ma swoją własną zamykaną szafkę.

Y mantiene su propio ejército alistado.

a zarazem trzyma własny garnizon w gotowości.

No cree en su propio sueño.

Nie wierzy we własny sen.

Cada estudiante usa su propio computador.

Każdy student używa swojego własnego komputera.

Estonia tiene su propio himno nacional.

- Estonia ma swój hymn.
- Estonia ma swój własny hymn narodowy.

Cada niño tiene su propio cuarto.

Każde dziecko ma własny pokój.

Cada estudiante tiene su propio ordenador.

Każdy student ma własny komputer.

Y amor propio radical ha sido asombroso.

Radykalna miłość do siebie stała się niezwykłym ruchem.

Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.

Nie potrafi się nawet podpisać.

Eres el dueño de tu propio destino.

Jesteś panem swego losu.

Cada persona madura a su propio paso.

Każdy człowiek dojrzewa w innym tempie.

Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.

Możesz wziąć własne jedzenie do szkoły.

Ese comportamiento es muy propio de él.

To zachowanie jest typowe dla niego.

Culpó a otros por su propio fracaso.

Ona obwiniała innych za własne porażki.

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

Esta música proviene el propio sistema en sí.

że ta muzyka pochodzi z samego układu.

Todos deberían ser amos de su propio destino.

Każdy powinien być kowalem swego losu.

Cada uno de ellos tiene un auto propio.

Każdy z nich ma swój własny samochód.

¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio?

Naprawdę myślisz nad założeniem własnej firmy?

Ahora es el momento de cuantificar nuestro propio planeta,

Nadszedł czas, aby zmierzyć naszą planetę,

La única especie capaz de determinar su propio destino.

Jedynym gatunkiem zdolnym zdecydować o własnym losie.

Cuando cumplí 15 años, me dieron mi propio cuarto.

Kiedy skończyłem 15 lat, dostałem własny pokój.

Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo.

Każda osoba powinna przynieść własny obiad.

La razón de que puedo hablar de amor propio radical

Mogę mówić o radykalnej miłości do siebie,

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

Ze słoniątkiem do wykarmienia i własnym wielkim apetytem

Me acaban de decir que debo traer mi propio equipo.

Powiedziano mi właśnie, że mam wziąć swój własny sprzęt.

Mao vio su propio legado potencialmente sufriendo El mismo destino.

Mao widział, że jego dziedzictwo może cierpieć ten sam los.

- En casa tengo una pieza propia.
- Tengo mi dormitorio propio en casa.

W domu mam swój własny pokój.

Pero el poder veneciano también vino a través de la negociación astuta y el interés propio

Jej siła wynikała także z prowadzenia polityki opartej głównie na pragmatyźmie i oportuniźmie.

El propio César admite que esta solución fue extremadamente difícil pero que, sin embargo, se consideró necesaria.

Sam Cezar przyznaje, że to rozwiązanie było bardzo trudne, ale mimo to zostało uznane za konieczne.

Comunicaciones mismas de su propio ejército y las rutas de suministros, forzándolo a vivir del forrajeo de la

komunikacja i zasoby własnej armii trasy, zmuszając go do życia przez poszukiwanie

- Sobre gustos no hay nada escrito.
- Cada uno tiene su propio gusto.
- Cada uno tiene sus propios gustos.
- Cada loco con su tema.

Każdy ma swój gust.

Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.