Translation of "Debido" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Debido" in a sentence and their polish translations:

He debido dormir profundo.

Musiałem naprawdę mocno spać.

He debido prever esto.

Powinienem był to przewidzieć.

Tom ha debido coger algo.

Tom mógł coś złapać.

debido a la limitada capacidad de almacenamiento,

ze względu na ograniczoną pojemność hipokampa

(Él) se atrasó debido a la nieve.

Spóźnił się z powodu śniegu.

"He debido usar condón", se lamentó Tom.

"Powinienem był użyć prezerwatywy", lamentował Tom.

Perdí el tren. He debido llegar antes.

Spóźniłem się na pociąg. Powinienem był przyjść wcześniej.

Se retrasó el partido debido a la nieve.

Mecz był opóźniony z powodu śniegu.

La escasez de agua es debido al clima.

Braki wody są spowodowane pogodą.

El partido fue interrumpido debido a una tormenta.

Mecz został przerwany ze względu na burzę.

El secreto se revelará a su debido tiempo.

Sekret ujawni się w swoim czasie.

Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos.

Nasz sukces zawdzięczamy głównie jego staraniu.

Fue una buena fiesta. Has debido venir también.

To była udana impreza. Powinieneś był też przyjść.

debido a la gran admiración que sienten por ella.

Ta góra ich zachwyca.

El avión llegó con retraso debido al mal tiempo.

Zła pogoda opóźniła samolot.

Y debido a eso ahora podemos derivar estas sorprendentes identidades

Dzięki temu możemy wyprowadzić niesamowite tożsamości

El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.

Mecz baseballa odwołano z powodu deszczu.

El avión fue redirigido a Múnich debido a la neblina.

Z powodu mgły, samolot został skierowany do Monachium.

debido a que la ética de trabajo en la era industrial

bo etyka zawodowa wykształcona w epoce industrialnej

Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.

Nasz pociąg się spóźnił o godzinę z powodu śnieżycy.

Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.

Ponieważ mama jest chora, dziś ojciec będzie gotował.

Usarla para forrajear grano y provisiones sin correr ningún riesgo debido a su movilidad

używaj go do karmienia zbóż i zapasów bez ponoszenia ryzyka z powodu jego przełożonego

Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano.

- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował żebym poszedł do domu, bo była chujowa pogoda.
- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował, żebym poszedł do domu bo była kiepska pogoda.

Cruzar el mar adriático pero debido a condiciones inesperadas sus transportes son llevados por el viento más

przepłynąć Adriatyk, ale z powodu nieoczekiwanego warunki jego transportu zostały wysadzone w powietrze

- El autobús llegó tarde por el atasco.
- El autobús llegó tarde a causa del atasco.
- El bus llegó tarde debido al taco.

Autobus spóźnił się z powodu korków.

Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.

Z powodu nadmiernej ochrony wielorybów maleje pogłowie ryb stanowiących pożywienie wielorybów, więc ryby takie też powinny podlegać ochronie.

El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en París. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.

Pan Pryor zemdlał z powodu krwotoku podpajęczynówkowego, którego doznał podczas próby przed występem w Paryżu. Został przewieziony do miejscowego szpitala, lecz zmarł o 16:23.