Translation of "Año" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Año" in a sentence and their polish translations:

- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz año!
- Feliz año nuevo.

Szczęśliwego Nowego Roku!

Semana tras semana, año tras año.

z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

Este año,

W tym roku...

Desde el año 1 hasta el año 1820,

Od roku 1 do roku 1820

Este año es un año importante para mí.

Ten rok jest dla mnie ważny.

El año que viene es año de elecciones.

- W przyszłym roku mamy wybory.
- Przyszły rok jest rokiem wyborczym.

¡Feliz Año Nuevo!

Szczęśliwego Nowego Roku!

- Un año después nació Paul.
- Un año después nació Pablo.
- Un año más tarde nació Pablo.

Rok później urodził się Paul.

¿En qué año naciste?

W którym roku się urodziłeś?

- El año pasado nevó bastante.
- Tuvimos mucha nieve el año pasado.

Mieliśmy wiele śniegu w zeszłym roku.

- El año pasado hubo mucha lluvia.
- Llovió mucho el año pasado.

W zeszłym roku dużo padało.

- El próximo año cumplo dieciséis años.
- El próximo año tendré dieciséis años.
- Tendré dieciséis años el próximo año.

W następnym roku będę miał szesnaście lat.

- Cumpliré diecisiete el año próximo.
- El año que viene tendré 17 años.

W następnym roku będę miał siedemnaście lat.

Este año tengo menos estudiantes en mi clase que el año pasado.

Mam w tym roku mniej uczniów w mojej klasie niż w zeszłym roku.

- El nuevo año siempre trae esperanza.
- Un nuevo año siempre trae esperanza.

Nowy rok zawsze przynosi nowe nadzieje.

Me había entrenado este año

Przez ten rok pracowałem nad sobą,

El año es 48 BCE.

Jest rok 48 p.n.e.

Todos tuvieron un buen año.

Wszyscy mieli dobry rok.

Un año tiene doce meses.

Rok ma dwanaście miesięcy.

Yo voy ahí cada año.

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

Tom murió el año pasado.

Tom zmarł w zeszłym roku.

Cada año estás más guapo.

Z każdym rokiem jesteś coraz przystojniejszy.

Cada año estás más guapa.

Z każdym rokiem stajesz się coraz piękniejsza.

Vamos de acampada cada año.

Co lato jeździmy pod namiot.

Me jubilé el año pasado.

Przeszedłem na emeryturę w poprzednim roku.

¿Dónde viviste el año pasado?

Gdzie mieszkałeś w zeszłym roku?

- La isla es caliente todo el año.
- La isla es cálida todo el año.

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

- ¿Él estaba en Hokkaido el año pasado?
- ¿Él estuvo en Hokkaido el año pasado?

W zeszłym roku pojechał na Hokkaido.

- El año pasado, Tom leyó treinta libros.
- Tom leyó 30 libros el año pasado.

- Tom przeczytał w ubiegłym roku 30 książek.
- Tom przeczytał w zeszłym roku 30 książek.

- Recuerdo haberte visto el año pasado.
- Me acuerdo de haberte visto el año pasado.

Pamiętam, jak Cię widziałem w ubiegłym roku.

Por eso, hasta el año '50,

To z tego powodu do 1950 roku

Este año, algo cambió en Bielorrusia,

W tym roku coś się zmieniło na Białorusi,

Tuvimos mucha lluvia el año pasado.

Mieliśmy wiele deszczu w zeszłym roku.

Dejó de fumar el año pasado.

Rzucił palenie w ubiegłym roku.

Murió de cáncer el año pasado.

W zeszłym roku zmarł na raka.

Esa es nieve del año pasado.

To jest zeszłoroczny śnieg.

Tendré dieciséis años el próximo año.

W następnym roku będę miał szesnaście lat.

Eso fue hace solo un año.

To było zaledwie rok temu.

¿Cuántos años tendrás el próximo año?

Ile będziesz miał lat za rok?

María se casó el año pasado.

Maria wyszła za mąż w ubiegłym roku.

Esa asamblea se celebra cada año.

Ten zjazd odbywa się co roku.

El año pasado hubo mucha lluvia.

W zeszłym roku sporo padało.

Fue en el año dos mil.

To było w dwutysięcznym roku.

Estos zapatos han durado un año.

Te buty wytrzymały rok.

Este año esperamos una buena cosecha.

Liczymy na dobre zbiory w tym roku.

¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!

Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

"¡Feliz Año Nuevo, Rodrigo!" "¡Igualmente, Gabriel!"

„Szczęśliwego Nowego Roku, Rodrigo!” „Nawzajem, Gabrielu!”

Su padre murió el año pasado.

Jego ojciec zmarł w ubiegłym roku.

Fuimos a Londres el año pasado.

W zeszłym roku byłem w Londynie.

El año pasado fui a China.

W ubiegłym roku byłem w Chinach.

El siguiente año iré al extranjero.

W następnym roku pojadę za granicę.

Su madre murió el año pasado.

Jej matka zmarła w zeszłym roku.

- Espero ir a Canadá el año siguiente.
- Espero ir a Canadá el año que viene.

Mam nadzieję, że pojadę do Kanady w przyszłym roku.

- El año pasado él tenía el pelo largo.
- Tenía el pelo largo el año pasado.

W zeszłym roku miał długie włosy.

- Su abuelo murió de cáncer hace un año.
- Su abuelo murió de cáncer el año pasado.

Jego dziadek zmarł rok temu na raka.

- El año pasado me decidí a venir a Japón.
- El año pasado decidí venirme a Japón.

W zeszłym roku postanowiłem przyjechać do Japonii.

- Tom tenía el pelo largo el año pasado.
- Tom llevaba el pelo largo el año pasado.

Tom miał długie włosy w zeszłym roku.

Y jugué muchos videojuegos en ese año.

ale bardzo dużo grałem przez ten czas.

Y atleta del año de la IAAF.

Uznana lekkoatletką roku przez IAAF w 2010 roku.

Apenas el año pasado, finalmente publicamos evidencia

W ubiegłym roku opublikowaliśmy badanie, które potwierdza,

Enero es el primer mes del año.

Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

Aquel año la Navidad cayó en sábado.

W tym roku Boże Narodzenie wypada w sobotę.

Ella tendrá diecisiete años el año próximo.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

Ellos fueron el año pasado a Kioto.

W zeszłym roku pojechali do Kioto.

Aquí hace mucho frío todo el año.

- Tu jest bardzo zimno o każdej porze roku.
- Tu jest przez cały rok bardzo zimno.

Diciembre es el último mes del año.

Grudzień to ostatni miesiąc roku.

Tom cumplirá treinta el año que viene.

Tom w przyszłym roku będzie miał 30 lat.

Sí, eso pasó, pero no este año.

Tak, to miało miejsce, ale nie w tym roku.

Fui empleado del año durante 3 años.

Przez trzy lata zostawałem pracownikiem roku.

Helen vino a Japón el año pasado.

Helen przyjechała do Japonii w ubiegłym roku.

Ella es un estudiante de segundo año.

Jest studentką II roku.

El año que viene quiero aprender francés.

W następnym roku chcę się uczyć francuskiego.

El incidente ocurrió hace exactamente un año.

Wypadek zdarzył się dokładnie rok temu.

El año pasado decidí venirme a Japón.

W zeszłym roku postanowiłem przyjechać do Japonii.

Y el año pasado replicamos este resultado

W zeszłym roku powtórzyliśmy wynik

Su hijo se murió el año pasado.

Jego syn zmarł rok wcześniej.

Yo nací en Osaka el año 1977.

Urodziłem się w Osace w roku 1977.

Él viajará al extranjero el próximo año.

On w przyszłym roku wyjeżdża za granicę.

Tom leyó 30 libros el año pasado.

Tom przeczytał w ubiegłym roku 30 książek.

La isla es caliente todo el año.

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

La producción de papel crece cada año.

Produkcja papieru rośnie z roku na rok.

El año pasado, Tom leyó treinta libros.

Tom przeczytał w zeszłym roku 30 książek.

- Serás capaz de leer este libro el año siguiente.
- El año que viene podrás leer este libro.

Będziesz miał możliwość przeczytać tą książkę w przyszłym roku.

El costo de la producción de soja de este año es menor que el del año pasado.

Koszty produkcji soi w bieżącym roku są niższe niż koszty ubiegłoroczne.

- Esta montaña está cubierta de nieve el año entero.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

- El año que viene mi cumpleaños cae en domingo.
- Mi cumpleaños cae en un domingo el año siguiente.

W przyszłym roku moje urodziny wypadną w niedzielę.

El que hace los propósitos de año nuevo.

kogoś, kto robi postanowienia noworoczne.

Unas 5000 al año solo en la India.

Tylko w Indiach 5000 ludzi rocznie.