Translation of "Elecciones" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Elecciones" in a sentence and their turkish translations:

Parecen no ser elecciones?

bize seçim olarak görünmüyor?

Mañana serán las elecciones.

Yarın seçimdir.

Lincoln ganó las elecciones.

Lincoln seçimi kazandı.

¿Cuándo son las elecciones?

Seçimler ne zaman?

- Dicen que habrá elecciones pronto.
- Se dice que pronto habrá elecciones.

Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.

- Hoy es día de elecciones en Polonia.
- Hoy hay elecciones en Polonia.

Bugün Polonya'da seçim günüdür.

Tal vez perderá las elecciones

belki de seçimleri kaybedecek

Seguramente gane las próximas elecciones.

O muhtemelen önümüzdeki seçimleri kazanacak.

El alcalde ganó las elecciones.

Belediye başkanı seçimi kazandı.

En elecciones, cada voto cuenta.

Bir seçimde her oy sayılır.

Él ganó las elecciones siguientes.

O, bir sonraki seçimi kazandı.

¿Usted votó en las últimas elecciones?

Son seçimde oy kullandın mı?

Quiero que Tom gane las elecciones.

Tom'un seçimi kazanmasını istiyorum.

Celebran elecciones generales todos los años.

Onlar her yıl bir genel seçim düzenlerler.

¿Por quién votaste en las elecciones?

Seçimde kime oy verdin?

No voté en las últimas elecciones.

Son seçimde oy vermedim.

- ¡Estoy atónito! Emmanuel probablemente gane las siguientes elecciones.
- ¡Estoy atónita! Emmanuel probablemente gane las siguientes elecciones.

Şoktayım! Emmanuel muhtemelen önümüzdeki seçimi kazanacak.

Para que podamos refinar nuestras elecciones políticas,

böylece kendi politik seçimlerimizi sadeleştirebiliriz

¿Cuál fue el resultado de las elecciones?

Seçimin sonucu neydi?

No tenemos miedo de unas nuevas elecciones.

Yeni seçimlerden korkmuyoruz.

Todavía hay dudas sobre cómo ganó las elecciones

seçimi nasıl kazandığı konusunda hala şüpheler var

Hay elecciones en América después de 3 meses.

Amerika'da 3 ay sonra seçimler var

Occidente mira con recelo las elecciones en Ruanda.

Batı, Ruanda'daki seçimleri şüpheyle izliyor.

- ¿Cuáles son mis opciones?
- ¿Cuáles son mis elecciones?

- Seçeneklerim neler?
- Benim seçeneklerim nelerdir?

Nueve millones de personas votaron en las elecciones.

Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.

El año que viene es año de elecciones.

Gelecek yıl seçim yılıdır.

Algunos países hacen obligatorio votar en las elecciones.

Bazı ülkeler oy vermeyi zorunlu kılar.

¿Cuándo se llevaron a cabo las últimas elecciones?

Son seçimler ne zaman tamamlandı?

- El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon.
- Los votantes escogieron a Nixon el día de las elecciones.

Seçim günü, seçmenler Nixon'u seçti.

Planifiquen para hacer elecciones que desean hacer más fáciles.

Daha kolay hâle getirmek istediğiniz kararlar için düzenleyin.

Mucho antes de que Donald Trump ganara las elecciones

sloganıyla başkanlığa seçilmeden önce,

Y, mientras esperamos los resultados de las próximas elecciones,

Gelecek seçimde neler olabileceğine baktığımız zaman

Estas elecciones dieron como resultado dos efectos colaterales dañinos.

Bu seçimler aslında bizi iki tehlikeli yan etkiyle bıraktı.

Explica que entrará a las elecciones a la vez

seçimlere gireceğini açıklayıveriyor bir anda

Aquí es exactamente donde Trump ha perdido las elecciones

tam bu iş buraya kadar Trump seçimi kaybetti diye düşünülürken

La campaña tuvo éxito y él ganó las elecciones.

Kampanya başarılı oldu ve o seçimi kazandı.

Truman hizo campaña hasta el día de las elecciones.

Truman seçim gününe kadar mücadele etti.

Tom tiene una buena chance de ganar las elecciones.

Tom'un seçimi kazanma şansı yüksek.

Se vuelven presas fáciles para los populistas en las elecciones,

Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.

Él tendrá su empleo de vuelta para las próximas elecciones.

Gelecek seçimlerde işini geri alacak.

Casi no hay ninguna esperanza de que gane las elecciones.

Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.

El señor Sato me hizo muchas preguntas sobre las elecciones.

Bay Sato bana seçim hakkında birçok soru sordu.

El resultado de las elecciones será dado a conocer mañana.

Seçim sonucu yarın ilan edilecek.

¿El presagio de las elecciones anticipadas? ¿O es un juego global?

erken seçimin habercisi mi? Yoksa global bir oyun mu?

Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

Şahsen, seçimi kimin kazanacağının herhangi bir yaratacağını sanmıyorum.

Donde las noticias falsas pueden influir en los resultados de las elecciones,

seçim sonuçlarını etkileyebildiği bu dijital çağda,

Hace poco fueron las elecciones de medio término en los EE. UU.

Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık.

Mary se alegró cuando se enteró de los resultados de las elecciones.

Mary seçim sonuçlarını öğrendiğinde mutlu hissetti.

Narendra Modi ha arrasado con una aplastante victoria en las elecciones generales.

Narendra Modi genel seçimleri ezici bir güçle kazandı.

Y cuando los rumores de que Rusia ayudó a Trump en las elecciones,

bir de üzerine Rusya'nın seçimlerde Trump'a yardım ettiği söylentileri ortaya çıkınca

Tom dijo que pensaba que Mary sabía quién esperaba John que ganaría las elecciones.

Tom, John'un seçimi kimin kazanacağını umduğunu Mary'nin bildiğini düşündüğünü söyledi.

"Enfrentamientos en día de elecciones entre protestantes y la policía cobra al menos 10 vidas más"

Seçim günü, protestocular arasında en az 10 can kaybının daha yaşadığını iddia ediliyor

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.