Translation of "Viendo" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Viendo" in a sentence and their japanese translations:

- Estoy viendo la televisión.
- Estoy viendo la tele.

テレビを見ている所だ。

Nos estamos viendo.

- またね!
- また会おう!

Crecí viendo Pokémon.

僕はポケモンを見て育った。

- Él está viendo la tele.
- Él está viendo televisión.

- 彼はテレビを見ています。
- 彼はテレビで見ている。

- Me quedé dormido viendo televisión.
- Me quedé dormida viendo televisión.

テレビを見ていて眠ってしまった。

Estaba viendo fotografías viejas.

古い写真を見てたんだよ。

Estaban viendo la televisión.

彼等はテレビを見ていた。

Estamos viendo la tele.

私たちはテレビを見ています。

Estoy viendo la tele.

- テレビを見ている所だ。
- わたしはテレビを見ています。

Sólo estoy viendo tele.

テレビを見ている所だ。

Tom está viendo TV.

- トムはテレビを見てる。
- トムはテレビを見ている。

Están viendo una película.

彼らは映画を観ている。

Estoy viendo la televisión.

テレビを見ている所だ。

Él está viendo televisión.

彼はテレビで見ている。

- Mi hermano está viendo tele.
- Mi hermano está viendo la tele.

- 私の弟はテレビを見ている。
- 兄はテレビを見ている。

- Nosotros disfrutamos viendo el juego.
- Nos la pasamos bien viendo el partido.

- 私たちはその試合を見て楽しんだ。
- 我々は試合を見て楽しんだ。

Pero comiencen viendo su techo.

でも天井を見てみてください

Siempre estás viendo la televisión.

- 君って、いつもテレビを見てるね。
- いっつもテレビ見てるね。

¿Tony ha estado viendo televisión?

トニー君はテレビをずっと見ていますか。

Él estaba viendo televisión anoche.

彼は昨日の夜はテレビを見ていました。

Ahora está viendo la televisión.

彼は今テレビを見ている。

Thomas está viendo una película.

トーマスは映画を見ています。

¿Quién está viendo la televisión?

誰がテレビを見ていますか?

Estoy viendo una película antigua.

古い映画を見ています。

Viendo eso, él se levantó.

それを見て彼は立ち上がった。

Pero no viendo las respuestas, no viendo la acción, en el otro lado.

それに対する答えや対策は 見つけられなかったのです

- Me pasé dos horas viendo televisión anoche.
- Anoche estuve dos horas viendo televisión.

僕は昨夜2時間テレビを見ていた。

- No gastes tanto tiempo viendo televisión.
- No pases tanto tiempo viendo la tele.

テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

- Su hermano siempre está viendo la televisión.
- Su hermano está siempre viendo la TV.

彼の弟はいつもテレビばかり見ている。

- Él se quedó viendo la escena boquiabierto.
- Se quedó parado viendo la escena boquiabierto.

彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。

Tom siempre está viendo la televisión.

トムはいつもテレビを見てばかりいる。

Mi hermano mayor está viendo TV.

兄はテレビを見ている。

Esa persona esta viendo nuestras frutas.

あの人は私たちの果物を見ている。

"¿Busca algo?" "No, solo estoy viendo."

「何かお探しですか?」「いえ、見てるだけです」

Tom se quedó dormido viendo televisión.

トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。

- Mañana hacia esta hora estaré viendo la tele.
- Mañana a esta hora estaré viendo la tele.

私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.
- Mi hermano está viendo tele.

私の弟はテレビを見ている。

Y estamos viendo y esperando los escáneres.

そして検査の結果を待っています

Crecí viendo "Star Trek" y "Forbidden Planet"

『スター・トレック』や 『禁断の惑星』を見て育ちました

Ahora Tom no está viendo la televisión.

トムは今テレビを見ていません。

Estaba viendo TV cuando sonó el teléfono.

テレビを見ていると電話が鳴った。

Este otoño, extrañamente estoy viendo muchas telenovelas.

この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。

Él se quedó viendo la escena boquiabierto.

彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。

Su hermano siempre está viendo la televisión.

彼の弟はいつもテレビばかり見ている。

Él disfrutó viendo el partido de béisbol.

私たちはその野球試合を楽しく見た。

No podía creer lo que estaba viendo.

見えたものが信じられなかったよ。

Es grosero quedársele viendo a los desconocidos.

- 見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
- 見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
- じろじろ見るのは無作法である。

En ese momento estaba viendo la tele.

私はその時、テレビを見ていました。

- Veo una casa.
- Estoy viendo una casa.

私は家を見ます。

Estamos viendo huracanes, tifones y ciclones más fuertes,

温まった海により勢力を増し 以前より強力になった

Con grandes multitudes reunidas afuera viendo el caos,

外には群衆が 騒ぎを見に集まり―

Viendo que es tarde, debemos ir a casa.

もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。

Mi padre suele quedarse dormido viendo la televisión.

父はテレビを見ているときによく寝てしまう。

Ella ha estado viendo televisión por tres horas.

彼女は3時間テレビを見続けている。

Él estuvo viendo la tele todo el día.

彼は一日中テレビを見ていた。

Cuando sonó el teléfono, yo estaba viendo televisión.

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

Tom estaba viendo a algunas chicas en bikini.

トムさんはビキニの女の子を見ていた。

- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.
- Mi hermano menor mira la televisión.

私の弟はテレビを見ている。

Y pasaba toda la noche viendo videos de Ellen,

徹夜で『エレンの部屋』を 見たりすると

Ella estaba sentada en una silla, viendo la tele.

彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。

Cuando vine a casa, ella estaba viendo la televisión.

私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。

- Porque están mirando televisión.
- Porque están viendo la televisión.

テレビを見ているからです。

Ayer a esta hora yo estaba viendo la tele.

- 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
- 昨日の今頃は、テレビを見ていた。

Los niños estaban sentados en línea, viendo la televisión.

子供達は並んで座ってテレビを見ていた。

Mucha gente se las está viendo con alergias ahora.

近頃は多くの人がアレルギーを持っている。

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.

私の弟はテレビを見ている。

Y mi amada estaba viendo un poco de chatarra cultural.

愛する人が 低俗なものを見ていました

Disfrutamos mucho viendo la ciudad, pero acabamos un poco cansados.

- 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
- 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。