Translation of "Tele" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tele" in a sentence and their japanese translations:

Apaguemos la tele.

テレビを消しましょう。

Apagué la tele.

テレビのスイッチを切った。

- Baja el volumen de la tele.
- Baja la tele.

テレビの音小さくして。

¿Puedo apagar la tele?

テレビ消してもいい?

La tele no funciona.

テレビがつかないよ。

Ayer vi la tele.

昨日、テレビを見ました。

Estamos viendo la tele.

私たちはテレビを見ています。

¿Viste la tele ayer?

あなたは昨日テレビを見ましたか。

Estoy viendo la tele.

- テレビを見ている所だ。
- わたしはテレビを見ています。

Sólo estoy viendo tele.

テレビを見ている所だ。

Vi la tele anoche.

昨夜はテレビを見てました。

- Mi hermano está viendo tele.
- Mi hermano está viendo la tele.

- 私の弟はテレビを見ている。
- 兄はテレビを見ている。

Me presenté en la tele,

テレビで報道したところ

Es divertido ver la tele.

テレビを見るのは楽しい。

Estoy cansado de la tele.

テレビには飽きたよ。

Nos gustaba ver la tele.

私たちはそのテレビを見て楽しんだ。

¿Sabes cómo arreglar esta tele?

このテレビの直し方わかりますか。

Bill ha encendido la tele.

ビルはテレビをつけた。

Me gusta ver la tele.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

Soy adicto a la tele.

私はテレビ中毒です。

No puedo vivir sin tele.

テレビがなかったら生きていけないよ。

¡No dejes encendida la tele!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

- Enciende la tele.
- Enciende la televisión.

テレビをつけて。

Apaga la tele, porque es tarde.

もう遅いからテレビを消しなさい。

Finalmente supe qué tenía mi tele.

やっと、テレビの故障している個所が分かった。

Estoy aburrido de ver la tele.

テレビは見飽きたよ。

He mirado la tele esta mañana.

今朝テレビを見ました。

- Mañana hacia esta hora estaré viendo la tele.
- Mañana a esta hora estaré viendo la tele.

私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.
- Mi hermano está viendo tele.

私の弟はテレビを見ている。

Era un anuncio de tele por cable

コマーシャルです ケーブルテレビ契約の—

¿Podrías bajarle a la tele, por favor?

どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。

Tengo que mandar a reparar la tele.

テレビを修理に出さなければならないんだよ。

Ver la tele es una actividad pasiva.

テレビを見ることは受動的活動である。

La imagen de la tele estaba borrosa.

テレビの画像はぼやけて見えた。

Anunciaron un nuevo producto en la tele.

- 彼らはテレビで新製品を広告した。
- 彼らはテレビで新製品を宣伝した。

Apagó la tele y empezó a estudiar.

彼はテレビを消して勉強にとりかかった。

Si no ves la tele, la apago.

テレビ見てないなら消すよ。

Estudio después de haber visto la tele.

私はテレビを見てから勉強してます。

Veo la tele de vez en cuando.

私は時々テレビを見る。

En ese momento estaba viendo la tele.

私はその時、テレビを見ていました。

- ¿Dónde está el mando a distancia de la tele?
- ¿Dónde está el control remoto de la tele?

- テレビのリモコンどこに置いたのかな?
- テレビのリモコンはどこ?
- テレビのリモコンって、どこ?

- Estoy viendo la televisión.
- Estoy viendo la tele.

テレビを見ている所だ。

Él estuvo viendo la tele todo el día.

彼は一日中テレビを見ていた。

Lo he visto a veces en la tele.

時々彼をテレビで見るよ。

- Me gustaría ver la tele.
- Quisiera ver televisión.

- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。

Vi un partido de tenis por la tele.

私はテレビでテニスの試合を見た。

Veo la tele después de hacer los deberes.

私は宿題が終わってからテレビを見てます。

Haz tu tarea antes de ver la tele.

テレビを見る前に宿題をしなさい。

Después de terminar su tarea, vio la tele.

宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。

¿Viste el partido de fútbol por la tele?

あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。

¿Te importa si veo la tele un poco?

少しテレビを見てもいいですか。

Veía la tele y esas mujeres gemían "¡Ah! ¡Ah!"

テレビを見ていて 「あぁ!あぁ!」と喘ぐ女性を見ると

- Bill ha encendido la tele.
- Bill prendió la televisión.

ビルはテレビをつけた。

¿Quieres ver el partido de béisbol por la tele?

テレビで野球の試合を見たいですか。

- Él está viendo la tele.
- Él está viendo televisión.

- 彼はテレビを見ています。
- 彼はテレビで見ている。

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

Ella estaba sentada en una silla, viendo la tele.

彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。

Ayer a esta hora yo estaba viendo la tele.

- 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
- 昨日の今頃は、テレビを見ていた。

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.

私の弟はテレビを見ている。

En cuanto encendieras la tele, todo giraría alrededor de eso.

テレビをつけたら そのことばかりのはずだし

- Es divertido ver la televisión.
- Ver la tele es divertido.

テレビを見ることはおもしろい。

Le he visto en la tele pero no en persona.

テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。

Anoche él vio un partido de baloncesto por la tele.

彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。

- ¡No dejes encendida la tele!
- No dejes la televisión encendida.

テレビをつけっぱなしにするな!

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.

テレビがなかったら生きていけないよ。

- ¡Kerry está en la tele!
- ¡Kerry está en la TV!

ケリーがテレビにでてるよ。

- Mi hermano ve la televisión.
- Mi hermano está viendo tele.

弟はテレビを見ます。

Ve a jugar afuera en vez de ver la tele.

テレビを見てないで、外で遊びなさい。

Tan pronto como Tom encendió la tele, se quemó el fusible.

トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。

- ¿A qué hora ves televisión?
- ¿A qué hora ves la tele?

テレビは何時ごろ見ますか?

¡En vez de solo andar viendo la tele, ponte a estudiar!

テレビばっかり見てないで勉強しなさい!

- Apaga la televisión.
- Apagad la televisión.
- Apaga la tele.
- ¡Apaga la televisión!

テレビを消して。

La tele fue tan ruidosa que no pude concentrarme en la lectura.

テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。

Lo único que mi padre hace los domingos es ver la tele.

父は日曜日はただテレビを見るだけだ。

- He mirado la tele esta mañana.
- Esta mañana he visto la televisión.

今朝テレビを見ました。

Mamá quiere ir allí, pero papá quiere ver la tele en casa.

お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。

- Él no ve la televisión en absoluto.
- El nunca mira la tele.

彼はまったくテレビを見ない。