Translation of "Correcto" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Correcto" in a sentence and their italian translations:

¡Correcto!

È giusto!

- Eso es correcto.
- Es correcto.

- È corretto.
- È corretta.

- ¿Esto es correcto?
- ¿Eso es correcto?

Questo è corretto?

VV: Correcto.

VV: Sì.

Es correcto.

È giusto.

- ¡Correcto!
- ¡Exactamente!

Esattamente!

- Hizo lo correcto.
- Ella hizo lo correcto.

- Ha fatto la cosa giusta.
- Lei ha fatto la cosa giusta.
- Fece la cosa giusta.
- Lei fece la cosa giusta.

Hiciste lo correcto.

- Ha fatto la cosa giusta.
- Lei ha fatto la cosa giusta.
- Fece la cosa giusta.
- Lei fece la cosa giusta.
- Hai fatto la cosa giusta.
- Tu hai fatto la cosa giusta.
- Avete fatto la cosa giusta.
- Voi avete fatto la cosa giusta.
- Facesti la cosa giusta.
- Tu facesti la cosa giusta.
- Faceste la cosa giusta.
- Voi faceste la cosa giusta.

Hizo lo correcto.

- Ha fatto la cosa giusta.
- Lui ha fatto la cosa giusta.
- Fece la cosa giusta.
- Lui fece la cosa giusta.

Hicieron lo correcto.

- Hanno fatto la cosa giusta.
- Loro hanno fatto la cosa giusta.
- Fecero la cosa giusta.
- Loro fecero la cosa giusta.

Eso está correcto.

Va bene.

Sí, es correcto.

Sì. È giusto.

¿Cómo es correcto?

Come è corretto?

Eso es correcto.

- È corretto.
- È corretta.

- Haz lo que creas correcto.
- Haga lo que crea correcto.

Fai quello che credi giusto.

RH: "Nailed It!" Correcto.

RH: 'Nailed it!', esatto.

Era del tamaño correcto.

Era della misura giusta, al momento giusto.

Es correcto en general.

È sostanzialmente corretto.

- Es seguro.
- Es correcto.

Questo è sicuro.

El precio es correcto.

Il prezzo è giusto.

Quería hacer lo correcto.

- Volevo fare la cosa giusta.
- Io volevo fare la cosa giusta.

Eso es totalmente correcto.

È assolutamente corretto.

¿Es correcto decirlo así?

- È giusto dirlo così?
- È corretto dirlo così?
- È giusto dirla così?
- È corretto dirla così?

¿Y así es correcto?

E così è corretto?

Tom hizo lo correcto.

- Tom ha fatto la cosa giusta.
- Tom fece la cosa giusta.

No es correcto robar.

Non è giusto rubare.

Mi cálculo era correcto.

Il mio calcolo era corretto.

Que parece más políticamente correcto.

politicamente più corretta.

Haz lo que creas correcto.

Fai quello che credi giusto.

Así que puedo ir, ¿correcto?

Quindi posso andare, giusto?

¿Cuál es el archivo correcto?

Qual è il file corretto?

Creo que eso es correcto.

- Credo che sia corretto.
- Io credo che sia corretto.
- Credo che sia esatto.
- Io credo che sia esatto.

Creo que hice lo correcto.

- Penso di aver fatto la cosa giusta.
- Io penso di aver fatto la cosa giusta.

Haz lo que sea correcto.

- Fai ciò che è giusto.
- Fate ciò che è giusto.
- Faccia ciò che è giusto.

¿Voy por el camino correcto?

Sono sulla strada giusta?

No siempre hago lo correcto.

Non faccio sempre la cosa giusta.

Son el camino correcto ahora mismo.

sia di fatto la strada da seguire ora.

Creía que estaba haciendo lo correcto.

- Pensavo di stare facendo la cosa giusta.
- Io pensavo di stare facendo la cosa giusta.

- Esto está bien.
- Esto está correcto.

Questo va bene.

¿Pensás que estoy haciendo lo correcto?

Credi che io stia agendo correttamente?

- Estoy seguro de que tengo el número correcto.
- Estoy segura de tener el número correcto.

- Sono sicuro di avere il numero giusto.
- Sono sicura di avere il numero giusto.
- Sono sicuro di avere il numero esatto.
- Sono sicura di avere il numero esatto.
- Io sono sicuro di avere il numero giusto.
- Io sono sicura di avere il numero giusto.
- Io sono sicuro di avere il numero esatto.
- Io sono sicura di avere il numero esatto.

¿Es correcto cobrar tanto por este producto?

È giusto chiedere così tanto per questo prodotto?

- ¡Correcto!
- ¡Eso es!
- ¡Es verdad!
- Así es.

È così.

Me parece que estás en lo correcto.

- Mi sembra che tu abbia ragione.
- Mi sembra che lei abbia ragione.
- Mi sembra che voi abbiate ragione.

¿Este es el camino correcto al museo?

È la giusta direzione per il museo?

¿Es este el tren correcto hacia Tokio?

Questo è il treno giusto per Tokyo?

Lo que él dice es absolutamente correcto.

Quello che dice è assolutamente corretto.

Ella defiende que su análisis es correcto.

- Continua a dire che la sua analisi è corretta.
- Ella continua a dire che la sua analisi è corretta.

Pero nunca es tarde para hacer lo correcto.

Ma non è mai troppo tardi per fare la cosa giusta.

Pero elegir el blanco correcto requiere de experiencia.

ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

Me pregunté cómo podríamos hacer lo correcto como nación.

mi domandavo come rimettere in sesto la Nazione.

Similarmente, la reputación es otra poderosa fuerza económica, ¿correcto?

Anche la reputazione è una forza economica potente, giusto?

Creo correcto admitir que en ocasiones, la música clásica

Penso che sia giusto ammettere che a volte la musica classica

- Todo va bien.
- Todo está bien.
- Todo está correcto.

- Tutto bene.
- Va tutto bene.

De hombres como Paul que escuchan y hacen lo correcto.

da ragazzi come Paul che ascoltano e fanno la cosa giusta.

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

Non erano solo gli esploratori che facevano la cosa giusta.

- Su madre tenía razón.
- Su madre estaba en lo correcto

Sua madre aveva ragione.

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

È giusto che questa persona abbia il lavoro che sta sperando di avere?

Disculpe pero, ¿es este el camino correcto a la estación de metro?

Mi scusi, questa è la strada giusta per arrivare alla stazione della metropolitana?

- Tom estaba en el lugar correcto en el momento adecuado.
- Tom estaba en el lugar adecuado en el momento indicado.

Tom era nel posto giusto al momento giusto.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.

Chi sono io? Chi sono io per pensare che il mio modo di fare le cose sia l'unico giusto? Chi sono io per considerare il colore della mia pelle come l'unico degno? Chi sono io per considerare il posto in cui sono nato l'unico bello? Chi sono io per considerare il mio accento come l'unico corretto? Chi sono io per pensare che solo la mia religione sia vera? Chi sono io? Chi sei tu? Sei un granello di sabbia.