Translation of "Correcto" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Correcto" in a sentence and their russian translations:

- Correcto. - ¿Correcto?

- Правильно. - Правильно?

¡Correcto!

Правильно!

¿Correcto?

Правильно?

- Correcto.

- Правильно.

- Correcto

- Правильно

- Eso es correcto.
- Es correcto.

- Это правильно.
- Это верно.

- ¿Esto es correcto?
- ¿Eso es correcto?

Это правильно?

VV: Correcto.

ВВ: Верно.

Es correcto.

- Это правильно.
- Всё верно.

- Correcto, exactamente.

- Правильно, точно.

- Hizo lo correcto.
- Ella hizo lo correcto.

- Она правильно поступила.
- Она правильно сделала.

Hiciste lo correcto.

- Ты поступил правильно.
- Вы поступили правильно.
- Вы правильно сделали.
- Ты правильно сделал.

Hizo lo correcto.

- Он поступил правильно.
- Он правильно сделал.

Hicieron lo correcto.

- Они поступили правильно.
- Они правильно сделали.

Eso está correcto.

Подойдёт.

Sí, es correcto.

- Да, это правильно.
- Да, это верно.

Hice lo correcto.

Я поступил правильно.

No era correcto.

Это было неправильно.

No parece correcto.

- Это не кажется верным.
- Это не похоже на правду.

¿Cómo es correcto?

Как правильно?

Eso es correcto.

Это правильно.

- Correcto. Por supuesto.

- Правильно. Конечно.

- Eso es correcto.

- Правильно.

- Haz lo que creas correcto.
- Haga lo que crea correcto.

- Поступай согласно убеждениям.
- Делай так, как считаешь нужным.
- Поступай так, как считаешь правильным.
- Делайте так, как считаете нужным.
- Поступайте так, как считаете правильным.

Eso parece correcto, sigo.

По-моему, прекрасно. Идём дальше.

RH: "Nailed It!" Correcto.

РХ: Да, «Nailed It!» [Сварганил!].

Eso es lo correcto.

Это правильный поступок.

Era del tamaño correcto.

Судя по его размеру и прошедшему времени.

El precio es correcto.

Цена правильная.

Mi cálculo era correcto.

Мой расчёт был верным.

Quiero hacer lo correcto.

Я хочу поступить правильно.

Quería hacer lo correcto.

Я хотел поступить правильно.

Eso es totalmente correcto.

- Совершенно правильно.
- Это абсолютно правильно.

¿Es correcto decirlo así?

Правильно будет так сказать?

Pienso que está correcto.

Я думаю, всё правильно.

Decírmelo era lo correcto.

- Ты правильно сделал, что сказал мне.
- Вы правильно сделали, что сказали мне.

Tom hizo lo correcto.

Том поступил правильно.

Enséñanos el camino correcto.

Покажи нам верную дорогу.

Tu análisis es correcto.

Твой анализ верен.

Esto se considera correcto.

Это считается правильным.

¿Cómo elegir al candidato correcto?

Как выбрать подходящего кандидата?

Así que puedo ir, ¿correcto?

- Значит, я могу идти, верно?
- Стало быть, я могу идти, верно?

¿Cuál es el archivo correcto?

Какой файл верный?

No creo que sea correcto.

Не думаю, что это так.

Creo que eso es correcto.

Я считаю, что это правильно.

Sé que hice lo correcto.

Я знаю, что поступил правильно.

Tom está haciendo lo correcto.

Том поступает правильно.

Espero estar haciendo lo correcto.

- Надеюсь, что поступаю правильно.
- Надеюсь, я поступаю правильно.

Creo que hice lo correcto.

Я думаю, что поступил правильно.

Estaba intentando hacer lo correcto.

Я пытался поступить правильно.

Haga lo que crea correcto.

Поступай так, как считаешь правильным.

Espero haber hecho lo correcto.

- Я надеюсь, что поступила правильно.
- Я надеюсь, что поступил правильно.

¿Voy por el camino correcto?

- Я на той дороге?
- Я правильно еду?

¿Estamos en el camino correcto?

Мы правильно идём?