Translation of "¿ya" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "¿ya" in a sentence and their japanese translations:

- Ya sé.
- Ya entiendo.
- Ya comprendo.

分かってます。

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya ha cenado?
- ¿Ya habéis cenado?
- ¿Ya han cenado?

- もう夕食は食べましたか。
- 晩ご飯は食べましたか。

¡Ya!

はじめ!

- Ya cené.
- Ya he cenado.

もう夕食は食べました。

- ¿Ya habéis terminado?
- ¿Ya terminaste?

もう終わったかい?

- Ya está durmiendo.
- Ya duerme.

彼女は既に眠っている。

- ¿Él ya volvió?
- ¿Ya regresó?

彼はもう帰ってきたのですか。

- Ya verás.
- Ya lo veréis.

- 今にわかる。
- まあ見てなよ。

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya cenaste?

- もう夕食は済みましたか。
- 晩ご飯は食べましたか。

- ¿Ya cenó usted?
- ¿Ya cenaron?

- 夕食はお済みですか。
- 晩ご飯は食べましたか。

- ¿Ya desayunaste?
- ¿Tú ya desayunaste?

あなたはもう朝食をとりましたか?

- Terminado.
- Ya está.
- Ya está hecho.
- Ya he acabado.

やったよ。

- ¿Ya llegó él?
- ¿Ya ha llegado?
- ¿Ha llegado ya?

- 彼はもう着いたのですか。
- 彼はもう着いたか。

- Como vosotros ya sabéis.
- Como ya sabéis.
- Como ya sabés.

既にご存じのように。

- Ya casi llegamos.
- Ya casi estamos.
- Ya casi llegamos allí.

あと一息だ。

- Ya ha oscurecido.
- Ya está oscuro.

もう暗い。

- ¿Ya has almorzado?
- ¿Ya han almorzado?

お昼ごはんは食べたの?

- ¿Ya han llegado?
- ¿Ya ha llegado?

もう着きましたか。

- ¿Habéis cenado ya?
- ¿Ya habéis cenado?

もう夕食は食べましたか。

- Ya están aquí.
- Ellos ya están aquí.
- Ellas ya están aquí.

もうお見えです。

¡Ya párale!

- やめなさい。
- やめろ!

Muévase ya.

立ち止まるな。

¿Ya cenaste?

- 夕食はお済みですか。
- 晩ご飯は食べましたか。

Ya comí.

- もう食べた。
- もう食べました。

Ya voy.

- いま行くよ。
- いま、行きます。

Ya veo.

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

¿Ya desayunaste?

あなたは既に朝食を食べていますよね?

¡Ya basta!

もう我慢できないわ。

¡Ya cállate!

もううるさいな!

- ¿Ya comenzó Mary?
- ¿Mary ha empezado ya?

メアリーはもう出発しましたか。

- Me marcho ya.
- Ya voy a casa.

- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。

- Ya voy.
- Aquí vengo.
- Ya estoy aquí.

- すぐ参ります。
- いま、行きます。

- Ya lo he hecho.
- Ya lo hice.

- 私はもうそれをやってしまった。
- 私はもうそれをしてしまいました。

- ¿Has cenado ya?
- ¿Has cenado?
- ¿Ya cenaste?

もう夕食を食べてしまったのか。

- ¿Ha llegado ya Tom?
- ¿Llegó ya Tom?

トムはもう来た?

- ¿Ya la has llamado?
- ¿Ya la ha llamado?
- ¿Ya la han llamado?

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- Ya no te quiero.
- Ya no me gustas.
- Ya no me agradas.

もう好きじゃない。

- Ya todo está bien.
- Ya no pasa nada.
- Ya va todo bien.

もう大丈夫です。

- Ya no le quiero.
- Él ya no me gusta.
- Ella ya no me gusta.
- Ya no la amo.

- 私はもう彼を愛してはいない。
- 俺はもう彼女を愛していないんだ。

- Ya me da lo mismo.
- Ya me da igual.
- Ya no me importa.

もう気にしてないよ。

Ya no te amo, ya no te amo.

あなたを愛してはいない

Ya puedo sentirlo. Ya me siento más fresco.

すでにもう涼しくなってる

- ¿Ya limpiaste tu dormitorio?
- ¿Ya limpiaste tu cuarto?

- もう部屋を掃除しましたか。
- もう自分の部屋の掃除はしたの?

- Ya no eres joven.
- Ya no son jóvenes.

お前はもう若くはない。

- Tom ya ha empezado.
- Tom ya ha comenzado.

- トムはもう始めている。
- トムはもう始めてるよ。

- Ya no la amo.
- Ya no la quiero.

俺はもう彼女を愛していないんだ。

- Ya todo está bien.
- Ya no pasa nada.

もう大丈夫です。

- Ya no está solitario.
- Ya no está solo.

彼は孤独ではなくなりました。

- ¿Ya hiciste tu tarea?
- ¿Ya hiciste tus deberes?

もう宿題、終わった?

- ¿Ya le has llamado?
- ¿Ya la has llamado?

- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- ¿Ya acabaste tu tarea?
- ¿Ya terminaste tu tarea?

- 宿題はもう終わりましたか。
- 宿題はもう終わったのですか。
- 宿題はもうしてしまいましたか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。
- もう宿題を終えましたか。
- もう宿題を済ませてしまったのですか。
- もう宿題をすませたの?
- あなたはもう宿題を終えましたか。

- Deja ya de llorar.
- Ya deja de llorar.

もう泣くな。

- Ya no soy un niño.
- Ya no soy un crío.
- Ya no soy pequeño.

- もう子供じゃないよ。
- もう子供じゃないんだ。

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

さあ、行っといで。

"Ya lo sabía".

「知ってますよ」と思われるでしょう

¡Ya voy, Dana!

今 行くぞ

Ya está comenzando.

それはもう始まっています

Ya casi llega.

‎もう少しだ

Tenían ya suficiente.

もう うんざりだ と

¿Ya habéis terminado?

もう終わったかい?

¿Ya has almorzado?

- もう昼食はすみましたか。
- お昼はもう食べた?

Ya puedes nadar.

君たちは今から泳いでもよろしい。

¿Ya has cenado?

もう夕食を食べてしまったのか。

Ya es medianoche.

もう夜中を過ぎた。

Ya he almorzado.

- 私は昼食を食べた。
- 私はもう昼食を食べました。
- 私はもう昼食をとった。
- もうお昼ご飯は食べました。
- お昼はもう食べたよ。

"Tom, siéntese." "Ya."

「トム。すわりなさい。」「わかりました。」

Ya me voy.

そろそろ行くわね。

¿Has cenado ya?

- 夕飯はもう食べましたか。
- 晩ご飯は食べましたか。

¿Ya ha llegado?

彼はもう着いたか。

Ya se marchó.

彼はもう出たよ。

¿Él ya volvió?

- 彼はもう帰ってきましたか。
- 彼はもう帰ってきたのですか。

¿Ya has desayunado?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?

Ya no importa.

- もはやそういう問題ではない。
- もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。

¿Ya has comido?

ごはん食べたの?

Ya se acabó.

もうだめだ。

Ya estoy harto.

- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。

¿Ya regresó Tanaka?

田中さんはもう帰りましたか。

Tom ya comió.

トムはもう食べてしまった。

¿Está abierto ya?

- もうオープンしてる?
- もう開いてる?
- もう開店してる?

Ya eres adulto.

君はもう大人だ。

Ya ha oscurecido.

もう暗い。

Ya hablo francés.

フランス語はもう話す。