Translation of "Habéis" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Habéis" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Habéis cenado ya?
- ¿Ya habéis cenado?

もう夕食は食べましたか。

¿Ya habéis terminado?

もう終わったかい?

¿No habéis cenado?

あなたは夕食を食べていないんですか。

¿Qué habéis hecho?

- 何を作ったの?
- あなたは何を作りましたか。
- 何作ったの?

¿Habéis pagado el libro?

君は本の代金を払ったのか。

¿Ya lo habéis terminado?

- おやもう済んだの。
- もう済ませたの?

¿Habéis ido al médico?

お医者さんに見てもらいましたか。

- ¿Ya habéis terminado?
- ¿Ya terminaste?

もう終わったかい?

¿Por qué habéis venido aquí?

- なぜ君はここに来たのか。
- どうしてここへ来たのですか。
- ここに来た理由は何なの?

¿Habéis visto a mi padre?

父を見かけませんでしたか?

¿Habéis visto alguna película recientemente?

最近何か映画見た?

¿Habéis visitado la Torre de Tokio?

あなたは東京タワーを訪れましたか。

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

- 君はそれを終えましたか。
- それって、終わった?

- ¿Lo habéis visto?
- ¿Has visto esto?

これ見たことある?

¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre?

休暇をどのように過ごしましたか。

- ¿Habéis perdido peso?
- ¿Habéis adelgazado?
- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?
- ¿Perdió peso?
- ¿Usted perdió peso?

体重減りましたか。

De hecho, ¿habéis ido ya a Hokkaido?

ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。

- ¿Pagaste el libro?
- ¿Habéis pagado el libro?

君は本の代金を払ったのか。

¿Ya habéis decidido el nombre del bebé?

赤ちゃんの名前は決まりましたか?

Sé apreciar lo que habéis hecho por mí.

ご好意感謝いたします。

- ¿Te has perdido?
- ¿Os habéis perdido?
- ¿Estás perdido?

- 道に迷っているんですか。
- あなたは道に迷って困りましたか??
- 道に迷ったんですか。

- ¿Has visto mi reloj?
- ¿Habéis visto mi reloj?

私の時計を見かけませんでしたか?

- ¿Has visto mi cámara?
- ¿Habéis visto mi cámara?

あなたは私のカメラを見ましたか。

- ¿Con qué lo abriste?
- ¿Con qué lo habéis abierto?

君はそれをなにで開けましたか。

- ¿Para qué lo compraste?
- ¿Para qué lo habéis comprado?

何のためにそれを買ったのか。

Habéis cometido el mismo error que la otra vez.

君は前と同じ誤りを犯した。

- ¿Qué compraste?
- ¿Qué comprasteis?
- ¿Qué compró?
- ¿Qué habéis comprado?

何買ったの?

- ¿Por qué compraste flores?
- ¿Por qué habéis comprado flores?

- どうして花を買ったのですか?
- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

- ¿Has perdido la cabeza?
- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Te has vuelto loca?
- ¿Habéis perdido la cabeza?
- ¿Habéis perdido el juicio?
- ¿Os habéis vuelto locos?
- ¿Os habéis vuelto locas?
- ¿Has perdido el juicio?
- ¿Es que se os ha ido la cabeza?

お前正気か?

- ¿Habéis visto alguna película recientemente?
- ¿Han visto alguna película recientemente?

最近何か映画見た?

- ¿Has visto a mi padre?
- ¿Habéis visto a mi padre?

- 父を見かけませんでしたか?
- うちのお父さん見なかった?
- 私の父を見てませんか?

- ¿Habéis preguntado a los otros?
- ¿Le preguntaste a los demás?

他の人達には訊いてみたの?

- Finalmente conseguiste un trabajo.
- Por fin habéis conseguido encontrar un trabajo.

- 君は仕事を得るのに成功した。
- 君はついに仕事を得るのに成功した。

- ¿Habéis ordenado vuestra habitación?
- ¿Ha limpiado su habitación?
- ¿Limpiaste tu cuarto?

あなたの部屋を掃除しましたか。

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya ha cenado?
- ¿Ya habéis cenado?
- ¿Ya han cenado?

- もう夕食は食べましたか。
- 晩ご飯は食べましたか。

- ¿Dónde has estado todo este tiempo?
- ¿Dónde habéis estado todo este tiempo?

今までずっとどこにいたの。

- ¿Alguna vez has visto un lobo?
- ¿Alguna vez habéis visto un lobo?

今までにオオカミを見たことがありますか。

- ¿Te has traído auriculares?
- ¿Tenéis los auriculares?
- ¿Os habéis traído los auriculares?

イヤホン持ってる?

Y ¿cuántos de vosotros os habéis encariñado con un animal en vuestra vida?

今まで動物を飼った事がある人はいますか?

- ¿Durante cuánto tiempo lo habéis estado buscando?
- ¿Cuánto tiempo lo has estado buscando?

- いつからそれを探しているのですか。
- いつからそれをお探しですか。

- ¿Has visto mi cámara de fotos?
- ¿Has visto mi cámara?
- ¿Habéis visto mi cámara?

あなたは私のカメラを見ましたか。

- ¿Qué has hecho?
- ¿Qué hiciste?
- ¿Qué habéis hecho?
- ¿Qué es lo que has hecho?

なんてことをしてくれたんだ。

- ¿Dónde habías estado hasta ahora?
- ¿Dónde habéis estado?
- ¿Dónde habías estado?
- ¿Dónde has estado?

- 今までどこに行っていたの?
- どこへ行っていたのですか。
- どこにいたの?
- どこ行ってたの?

- Has estado ocupado.
- Habéis estado ocupados.
- Usted ha estado ocupado.
- Ustedes han estado ocupados.

- あなたはずっと忙しい。
- ずっと忙しいんだね。

- ¿De quién has recibido eso?
- ¿De quién habéis recibido eso?
- ¿De quién ha recibido eso?

それ誰がくれたの?

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

あなたは早く来すぎです。

- Muchas gracias por todo lo que has hecho.
- Muchas gracias por todo lo que habéis hecho.

大変お世話になりました。

- ¿Ya has leído este libro?
- ¿Ya te has leído este libro?
- ¿Ya habéis leído este libro?

君はこの本をもう読みましたか。

- ¿Qué han hecho ustedes hoy?
- ¿Qué ha hecho hoy?
- ¿Qué has hecho hoy?
- ¿Qué habéis hecho hoy?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?

- ¿Vos usaste mi cámara?
- ¿Has usado mi cámara de fotos?
- ¿Has usado mi cámara?
- ¿Habéis usado mi cámara?
- ¿Usaste mi cámara?

- あなたは、私のカメラを使いましたか。
- 私のカメラ使った?
- 私のカメラを使ったの?

- ¿Has estado alguna vez en Tokio?
- ¿Habéis estado alguna vez en Tokio?
- ¿Usted ya ha estado en Tokio?
- ¿Han estado alguna vez en Tokio?

あなたは東京にいったことがありますか。

- Has venido en un momento oportuno.
- Habéis venido en un momento oportuno.
- Ha venido usted en un momento oportuno.
- Han venido ustedes en un momento oportuno.

あなたはちょうどよい折に来た。

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。