Translation of "Hemos" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Hemos" in a sentence and their japanese translations:

Hemos terminado.

おしまい

Hemos llegado.

さあ、着きましたよ。

¡Hemos ganado!

勝った!

- Siempre hemos sido amigos.
- Siempre hemos sido amigas.

以来ずっと友人です。

- ¿Nos hemos encontrado antes?
- ¿Nos hemos visto antes?

以前お会いしたことがありますか。

Nos hemos equivocado.

私たちは思い違いをしています

Le hemos visto.

私たちは彼と会ったことがある。

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

以前お会いしませんでしたかしら。

- ¡Ves! Hemos perdido el autobús.
- ¡Mira! Hemos perdido el autobús.

おっと、バスに乗りそこなっちゃたよ。

Y nos hemos recuperado.

仕事の大量絶滅に遭いながらも 立ち直っています

¿Nos hemos encontrado antes?

以前お会いしたことがありますか。

Hemos jugado al médico.

お医者さんごっこだけしたの。

Hemos agotado el carbón.

- 私達は石炭を使い果たしてしまった。
- 私たちは石炭を使い果たした。

Hemos acordado partir temprano.

私たちは早く出発する事に意見が一致している。

Ya hemos aprendido inglés.

私たちはすでに英語を学んでしまいました。

Hemos descubierto dónde vive.

私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。

Hemos cambiado el rumbo.

私たちは進路を変えてきた。

Hemos engañado a los extraterrestres.

私たちは宇宙人を騙してしまいました

Y ¿cómo hemos llegado aquí?

どうしてこうなってしまったんでしょう?

Todos lo hemos visto. (Risas)

こんなことするの見たことあるでしょう (笑)

No hemos invertido lo suficiente

これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を

Hemos contratado miles de empleados.

我が社では 何千人もの従業員を雇ってきましたが

Hemos comenzado un estudio piloto,

芸術によって引き起こされる 感銘によって

Nos hemos comprometido, tenemos despegue.

私たちはコミットし、リフトオフします。

Houston, hemos tenido un problema.

ヒューストン問題が発生しました。

Los caminos que hemos construido

山道を整備したことで

Hemos gastado toda la crema.

クリームを使い切ってしまった。

¿No nos hemos visto antes?

以前お会いしませんでしたかしら。

Lo hemos perdido de vista.

我々は彼を見失った。

No hemos pasado de besarnos.

何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。

Hemos tomado una decisión final.

われわれは最終的決定を行った。

Ahora que hemos comido, vámonos.

もう食べ終わったのだから出かけよう。

Hemos considerado detenidamente ambas alternativas.

どちらの選択肢も慎重に検討した。

Hemos llegado sanos y salvos.

私たちは無事、到着した。

Ya hemos terminado nuestro trabajo.

私たちはすでに仕事をしてしまった。

Hemos llegado muy rápido, ¿verdad?

私たちはなかなか早く着きましたね。

Hemos subido paso a paso.

私達は1歩1歩登っていった。

Hemos jugado en esta playa.

私たちはその浜で遊んだ。

Hemos roto relaciones con ellos.

私たちは彼らとは関係を断っている。

Hemos empezado a reciclar periódicos.

私たちは新聞の再生利用を始めました。

Hemos estado observando sus negociaciones.

私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。

Hemos ido a un restaurante.

私たちはレストランに行きました。

Nosotros hemos encontrado al Mesías.

私たちは、メシアにあった。

Casi hemos terminado nuestro trabajo.

仕事をほとんど終えた。

Recientemente hemos tenido varios siniestros.

昨今は災害が頻ぴんとあった。

Te hemos echado de menos.

- 君がいなくて寂しいよ。
- みんな君がいてくれたら、って思ってるよ。

Nos hemos quedado sin gasolina.

ガソリンが尽きてしまったよ。

Parece que nos hemos perdido.

私達は道に迷ってしまったようだ。

No la hemos visto últimamente.

最近彼女を見かけない。

- Hemos intentado convencerle.
- Intentamos convencerlo.

- 説得に努めた。
- 私たちは彼を説得しようとした。

Hemos bajado la colina corriendo.

我々はあの丘を駆けおりた。

Nosotros aun no hemos llegado.

私たちはまだ到着していなかった。

Y hemos ganado más de 20 premios por el trabajo que hemos hecho.

従事した仕事で 20以上の賞を 受賞しました

Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.

貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。

- Desde entonces no le hemos vuelto a ver.
- No le hemos visto desde entonces.

その時以来私達は彼にあっていない。

Porque ya se los hemos otorgado.

それ以前に もうレッテルを 貼ってしまっているのですから

Hemos quitado las puertas para ellos.

この仕組みでは この障壁が取り払われます

Tradicionalmente, hemos definido el acto sexual

従来の定義では セックスという行為は

Hemos navegado hasta los casquetes polares.

はるばる極地の棚氷にまで行きました

Hemos invertido mucho en los algoritmos

それでアルゴリズムへ大規模な投資をし

Hemos organizado todo tipo de eventos

私たちは様々なイベントを開催することで 模索しながら

Que nosotros hemos creado este problema.

自分たちにあると 認識することも大事です

Hemos creado definiciones de empleo acotadas

私たちは レジ係や融資担当

Todavía no hemos planeado nuestras vacaciones.

我々の休暇の計画はまだ未定だ。

Nosotros lo hemos exiliado del país.

我々は彼を国外に追放した。

No le hemos visto desde entonces.

その時以来私達は彼にあっていない。

¡Nunca hemos visto una noche así!

そのような光景を目にするのは、まずまれだ。

Hemos consumido todos los recursos naturales.

私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。

Solo hemos llegado a darnos besos.

何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。

Hemos optado por un método alternativo.

私たちは別の方法を採用した。

Hemos tenido mucha lluvia este mes.

- 今月は雨が多かった。
- 今月は雨がたくさん降った。

Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.

アメリカからたくさん注文がきている。

Nos hemos escrito cartas durante años.

私たちは何年も文通をつづけている。

Nos hemos hecho amigos de Tom.

私たちはトムと親しくなった。

Hemos pintado de verde la puerta.

私たちはドアを緑に塗った。

Nos hemos acostumbrado a ese ruido.

私たちはその騒音に慣れた。

Hemos dado comida a esas familias.

私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。

Hemos equipado nuestra oficina con computadoras.

仕事場にコンピューターを設置した。

Hemos tenido mucha lluvia este año.

今年は雨が多かった。

Hemos tenido poca nieve este invierno.

今年の冬はほとんど雪が降らない。

Nosotros hemos ayudado en el campo.

私たちは農作業を手伝いました。

Hemos tenido un invierno muy crudo.

この冬は寒さが厳しかった。

Ya hemos tenido suficientes palabras hueras.

くだらない話はもうたくさんだ。

¿Cuántos proverbios hemos aprendido hasta ahora?

今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。

Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta.

残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。

Parece que hemos escapado del peligro.

危機をどうやら脱したようだ。

Nos hemos perdido en el bosque.

私たちは森の中で道に迷った。