Translation of "Querés" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Querés" in a sentence and their japanese translations:

¿Querés venir?

来たいですか。

¿Querés ver más?

もっと見たい?

¿Cuántas manzanas querés?

あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。

- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

一緒にくるかい。

- ¿Quieres verlo?
- ¿Querés verlo?

- あなたはそれを見たいですか。
- それ見てみたいの?

¿Querés hablar con Tom?

トムに話したいですか。

Si querés ir, entonces andá. Si no querés, está bien también.

君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。

¿Querés salir conmigo esta noche?

今夜、私と一緒に出かけませんか?

¿Querés otro vaso de cerveza?

ビールをもう1杯いかがですか。

¿Por qué querés trabajar acá?

どうしてここで働きたいの?

Si querés tener éxito, deberías esforzarte.

成功したいと思うなら努力すべきだ。

No entiendo a qué querés llegar.

何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。

- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

- ¿Querés probarlo?
- ¿Quieres probarlo?
- ¿Quieren probarlo?

やってみたい?

¿Querés aprender a tocar la guitarra?

ギターを習いたいの?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?

本当に知りたい?

- Él preguntó: "¿Me querés?"
- Él preguntó: "¿Me amás?"

「愛してる?」と言いました。

¿Estás seguro que no querés venir esta noche?

本当に今日の夜は来たくないの?

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

- 何をしたいんですか?
- 何がしたい?
- あなたは何をしたいですか。
- あなたは何がしたいのですか。
- 何がしたいの?

Podés comprar ese perro si querés. Está en venta.

その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。

¿Estás seguro que no querés que hable con Tom?

私とトムが話をするのが嫌って、それ本気で言ってるの?

- ¿Quieres jugar al escondite?
- ¿Querés jugar a la escondida?

- かくれんぼしようか?
- かくれんぼしたい?

- ¿Quieres venir conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

- 一緒に行かない?
- 一緒にくるかい。

- ¿Te gustaría otra manzana?
- ¿Querés otra manzana?
- ¿Quieres otra manzana?

リンゴをもう一ついかがですか。

- ¿Por qué querés ser enfermera?
- ¿Por qué quieres ser enfermera?

- なぜ看護婦になりたいのですか。
- どうして看護師になりたいの?

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?

フルーツジュースが欲しいですか?

- ¿A qué edad querés casarte?
- ¿A qué edad quieres casarte?

何歳で結婚したい?

- ¿Quieres otro trozo de pastel?
- ¿Querés otro pedazo de budín?

- パイをもう一ついかがですか。
- もう一切れパイ食べる?

- ¿Qué querés hacer en el futuro?
- ¿Qué quieres hacer en el futuro?

君は将来何をしたいですか。

- ¿Estás diciendo que no querés ir?
- ¿Estás diciendo que no quieres ir?

自分は行きたくないってこと?

- Si querés, puedo volver.
- Si quiere, puedo volver.
- Si quieres, puedo volver.

君が望むなら僕は帰ってもいいですよ。

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?
- ¿Qué querés?
- ¿Qué queríais?
- ¿Qué quiere usted?

- あなたは何を求めているのですか。
- 君は何が欲しいの?
- 何の用だ。
- 何のご用ですか。
- 何が欲しいですか。
- あなたがたは何を求めているのですか。
- 何が欲しいの?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

どこに行きたいですか。

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

何か食べたい?

- Si quieres ponerte en contacto conmigo, hazlo por teléfono.
- Si querés contactarme, hacelo por teléfono.

連絡するなら電話でお願いします。

- Tienes que beber mucha leche si quieres crecer.
- Si querés crecer, tenés que tomar mucha leche.

大きくなりたいんだったら、牛乳をたくさん飲まなければならないよ。

- ¿Quiere tomar más tarta?
- ¿Querés un poco más de torta?
- ¿Quieres un poco más de tarta?

ケーキをもう少しいかがですか。

- ¿Qué te gustaría hacer hoy?
- ¿Qué quieres hacer hoy?
- ¿Qué querés hacer hoy?
- ¿Qué quieren hacer hoy?

今日は何をしたいですか。

- No entiendo lo que quieres decir.
- No entiendo lo que querés decir.
- No comprendo qué es lo que quieres decir.

- 君の言いたいことが分からない。
- 何が言いたいのか分かんないんだけど。

- ¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...
- ¿Queréis saber mi secreto? Es muy simple...
- ¿Quieres saber mi secreto? Es muy simple...

私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

- どうして愛してくれるの?
- なんで私のこと好きなの?
- なぜ貴方は私を愛しているの?

- No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.
- No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.

自分にされたくない事を他人にするな。