Examples of using "Pides" in a sentence and their japanese translations:
あなたのおっしゃる通りにします。
これ、いくらで売りたい?
彼に頼めば助けてくれるだろう。
君は僕にないものねだりをしているね。
彼に頼めば助けてくれるだろう。
頼めばトムが助けてくれますよ。
でも 家具製作者に チェストを作るように頼んでも
- どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
- どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
先生に助言を求めてみてはどうですか。
謝罪や説明を求めれば 十中八九 応じてくれるでしょう
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
- 序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
- 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。