Examples of using "Paso" in a sentence and their japanese translations:
一歩ずつだ
私達は1歩1歩登っていった。
一歩一歩学ばなければなりません。
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
すみません、前通ります。
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
道を空けてください。
- 彼は速い足取りで歩いた。
- 彼は速いペースで歩いた。
下がって。
大きな一歩だよ。
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
アルゴリズムとは要するに 段階的な処理方法の事で 行動を指示します
見つかったら渡します」
あちこちに― 危険が潜む
社長や上級経営幹部との
社長に電話を回します。
本のページをめくる。
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
この先通行禁止。
現地の医者を指導し 手術を段階を追って進めることができます
「それは人間にとっては小さな一歩であり、人類にとっては大きな飛躍です」
手初めにこれをやってみましょう。
もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
そのドアは寝室に通じている。
トムは足早に立ち去った。
彼は本屋に立ち寄った。
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
私は毎日その教会の前を通る。
最初の一歩が常に最も難しい。
そんな私が人生の多くの時間を ステージで過ごしているのは
ほんの小さな一歩だったとしても
ごく最近のことです
最初の一歩には勇気が必要です
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
明日お伺いしてもよろしいですか。
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
- 道をあけてください。
- どいてください。
妻と私はしょっちゅう口論する。
- 私はのんびり屋さんです。
- 私はマイペースなの。
- 私はもう一歩も歩けない。
- もう一歩も歩けないよ。
道を空けてください。
初めの一歩が唯一の難関。
だから 最初のステップで いきなりつまずくのです
私は毎日その教会の前を通る。
彼はそれ以上全く歩けなかった。
一日中パソコンの前にいるの。
そうやって何度も
こうした流れの中で ブランディングの手法は
患者は着実に回復に向かっている。
彼もやがて英語が上達するであろう。
ということで 2つ目の ステップも機能しません
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
暇なときはよく音楽を聞いています。
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
その認識が解決の一歩です
日々の集まりを より有意義なものにする 次のステップは
どうも上手くいきません
だが経験豊かなオスに 阻まれてしまう
今回、第3軍団は突破できませんでした
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
彼は人混みをかき分けて進んだ。
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
六時頃車で迎えにきます。
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
それで 現場から離れて 広く世界を知り
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
- 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
- 彼女は人を押し分け電車へと向かった。
君はゆっくりと 一歩ずつ歩いてた
年とともに彼女の髪は白くなった。
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
動くな。一歩でも動いたら殺すぞ。
このような孤独を克服する 最初のステップが作られます
ランヌ元帥とマセナは、 ベシエール騎兵隊の支援を受けて
少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
時と共にその数値が上昇していれば 進歩していると言えるでしょう
日がどんどん長くなり 夜は短くなる
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
散歩がてら新しいテレビの値段を調べます。
足を踏み出すと 右足の感覚が麻痺して
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
お風呂先に入るね。
トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。