Examples of using "Papá" in a sentence and their japanese translations:
パパどこに行くの?
いやだ、父さん!
育ちました
パパどこに行くの?
父は明日帰ります。
父は外出している。
お父さんはどこですか。
パパ、メアリーが叩いた!
父親も起きた
今日は父さんはそわそわしている。
俺のパパはダメだと言った。
父が家に帰ってきた。
彼はサンタクロースを信じてるんだ。
お父さんはカメラを買った。
私の父は忙しかった。
パパ、ブブゼラ買って!
父はその店を経営している。
もうお父さんは帰ってきたの?
- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。
- 父ちゃんと一緒に住んでるんだ。
- お父さんと一緒に住んでいます。
お父さん、何してるの?
「ママ パパはpod tušem?」
パパを殺すことにした
パパ遊びに行ってもいい?
- 父は不在です。
- 父は家にいません。
父さんはどこへ行ったんだろう。
晩ご飯ですよ、お父さん。
父は、私に自転車を買ってくれた。
父はそれを許さないだろう。
父はそんなに果物を食べないんです。
- 明日、父が帰る。
- 明日お父さんが帰ります。
父親は良い人です。
パパ、マリアが叩いた!
父は私に本を買ってくれました。
母は父より年上です。
お父さんは僕にカメラを買ってくれた。
- お父さんは台所にいるの。
- お父さんは台所ですか。
- お父さん、車を使っても良いですか。
- お父さん、車を使ってもいい?
父は相変わらず元気です。
パパはラテン語の素養もあったのです。
この事はお父さんに言わないで。
私は父からゲームを与えられた。
でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
父は僕の宿題を見るのに忙しい。
父は怒った顔をして私をちらっと見た。
父は自分の車を自慢している。
父は私を車でここに連れて来てくれた。
父はまぶしそうに母を見た。
父はガレージを掃除している。
父はいつも大声で話す。
彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
父は禁煙を決意した。
私の父は英語の先生です。
あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。
父はそのゲームに夢中でした。
父は壁を白く塗った。
- 彼は父親に良く似ている。
- 彼は父親にとてもよく似ている。
父は結果に満足していました。
サンタさんって本当はお父さんなんでしょ?
父は私に車を洗うように言いました。
父に話を戻しましょう
私は父の面会に行きました
父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
父はとても面白い話をしてくれた。
サンタクロースは庭で立っていました。
お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。
父は私に一組の手袋を買ってくれました。
私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。