Translation of "Pañuelo" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Pañuelo" in a sentence and their japanese translations:

Planché el pañuelo.

私はハンカチにアイロンをかけた。

Necesito un pañuelo.

- ティッシュがいるんだ。
- ティッシュ、ティッシュ。

- Se te cayó tu pañuelo.
- Se le cayó su pañuelo.

あなたは自分のハンカチを落としました。

¿Cuánto cuesta este pañuelo?

このハンカチはいくらですか。

Él se sacó el pañuelo.

彼はハンカチを取り出した。

Ella dobló cuidadosamente su pañuelo.

彼女はハンカチをきちんと畳んだ。

- Él se sonó con un pañuelo.
- Se sonó la napia con un pañuelo.

彼はハンカチで鼻をかんだ。

Él recogió un pañuelo del suelo.

彼は床からハンカチを拾った。

Él se sonó con un pañuelo.

彼はハンカチで鼻をかんだ。

Este pañuelo está hecho de papel.

このハンカチは紙でできている。

Límpiate la nariz con este pañuelo.

このハンカチで鼻をかみなさい。

Ella compró un pañuelo por diez dólares.

彼女は10ドルでハンカチを買った。

Se limpió las manos con un pañuelo.

彼はハンカチで手をふいた。

Se metió el pañuelo en el bolsillo.

彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。

Ella puso su pañuelo en su herida.

- 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
- 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。

Mantén siempre un pañuelo en tu bolsillo.

いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。

Ella se frotó la cara con un pañuelo.

彼女はハンカチで顔をふいた。

Ella bordó sus iniciales en un pañuelo blanco.

彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。

Creo que voy a estornudar... Dame un pañuelo.

くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。

"¿Cuánto cuesta este pañuelo?" "Son noventa y cinco céntimos"

「このハンカチはいくらですか」「95セントです」

Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.

彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。

- ¡Qué pequeño es el mundo!
- El mundo es un pañuelo.

なんて世界は狭いのでしょう。

Me fui a dormir con un pañuelo sobre mi cara.

私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。

La casa es hermosa, el problema es que es un pañuelo.

- 綺麗な家なんだけどね。問題は、狭いのよ。
- 素敵な家なんだけどね。問題は、ちっちゃいの。

Nunca hasta ahora he regalado un pañuelo de Hermes a nadie.

私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。

Ni siquiera del pañuelo en su cabeza, o la melanina de su piel,

その人の巻いているスカーフでも 肌のメラニン濃度でもありません

- Creo que voy a estornudar... Dame un pañuelo.
- Creo que voy a estornudar... Dame un clínex.

くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。

- Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
- Llévate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Mátala, y tráeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.

「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」