Translation of "Oportunidad" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Oportunidad" in a sentence and their japanese translations:

- Deme otra oportunidad.
- Denme una segunda oportunidad.

もう1度やるチャンスを与えてください。

Una gran oportunidad.

ここには莫大な機会が存在します

Aprovecha esta oportunidad.

この好機をうまく利用しなさい。

Aprovechemos esta oportunidad.

この機会を利用しよう。

Dame otra oportunidad.

- もう1度やるチャンスを与えてください。
- どうかもう一度やらせてみてください。

- Aprovecha esta oportunidad.
- Haz buen uso de esta oportunidad.

この好機をうまく利用しなさい。

- Por favor, deme otra oportunidad.
- Por favor, dame otra oportunidad.

- どうかもう一度やらせてみてください。
- もう一度チャンスをください。

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

- 君はこの機会を利用する方がよい。
- この機会を利用する方がよい。

Solo quieren otra oportunidad,

もう一度チャンスが 必要なだけです

Deberías aprovechar esta oportunidad.

君はこのチャンスを利用すべきだ。

No desperdicies tu oportunidad.

機会をむだにするな。

Te doy una oportunidad.

注射をしましょう。

Espera una segunda oportunidad.

別の機会を待て。

¡Vamos! Dame una oportunidad.

お願いだ!俺にチャンスをくれ。

Denme una segunda oportunidad.

もう一度チャンスをくれ。

- No desaproveches una buena oportunidad.
- No dejes pasar una buena oportunidad.

好機を逸するな。

Su mejor oportunidad de cazar.

‎狩りのチャンス到来だ

Y aprendieron que significa oportunidad.

‎シャチにとっては ‎絶好のチャンスだ

La loba ve su oportunidad.

‎オオカミは この隙を狙う 

Y de una oportunidad inigualable.

‎絶好の機会だ

Toma tu oportunidad y hazlo.

運試しだ、やってごらん。

No tuve oportunidad de escapar.

逃げるすきがなかった。

Te doy una última oportunidad.

もう一回だけチャンスをあげよう。

Desaproveché una oportunidad de oro.

絶好の機会を逃した。

No dejes escapar la oportunidad.

チャンスを逃すな。

Aprovechamos esa oportunidad al máximo.

私たちはその機会を最大限に利用した。

Ésta es tu única oportunidad.

これは君には唯一の機会である。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad.

この機会を私は利用させていただきたい。

- No dejes que esta oportunidad se te vaya.
- No dejes escapar esa oportunidad.

この好機を逃すな。

Y quizá me darían una oportunidad.

きっとチャンスを もらえるはずだと

Es la oportunidad de los leones.

‎この機は逃せない

Por fin, una oportunidad de alimentarse.

‎これで食事にありつける

Sea como sea, tomaré la oportunidad.

とにかく一か八かやってみる。

Ellos se perdieron una buena oportunidad.

彼らは好機を逸した。

No dejes pasar una buena oportunidad.

- 日の照るうちに草を干せ。
- 日の照るうちに干し草を作れ。
- 日の照っている間に乾草を作れ。
- 好機を逃すな。
- 好機を逸するな。

Hice uso de esta buena oportunidad.

私はこの好機を利用した。

Le dieron la oportunidad de escaparse.

彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。

Aproveché la oportunidad de visitar Roma.

私は機会をつかんでローマを訪れた。

No dejes pasar tan buena oportunidad.

こんな好機は逃すなよ。

Le voy a dar otra oportunidad.

今度だけは許してやろう。

No puedo dejar pasar esa oportunidad.

この機会を逃すことはできないよ。

Te voy a dar otra oportunidad.

もう一回チャンスをあげよう。

Hay que aprovecharse de esta oportunidad.

この機会は利用すべきだ。

Hay una gran oportunidad de éxito.

うまくいく可能性は十分にある。

Es mejor que aproveches esta oportunidad.

この機会は活かした方がいいよ。

Él tuvo su oportunidad de triunfar.

彼は成功の機会をとらえた。

También tenemos la oportunidad de cuidarnos externamente.

自分の身体も同じように 鍛えることができます

Así que vamos a darle una oportunidad,

やってみましょう

Y al mismo tiempo, una gran oportunidad.

大きなチャンスでもあります

Y tienen la oportunidad de observar profesionales.

彼女たちにはジョブシャドウイングの 機会があります

La oportunidad de reabastecerse es demasiado tentadora.

‎食べ物があれば我慢できない

Tuve la oportunidad de viajar al extranjero.

- 海外旅行の機会があった。
- 私は幸運にも外国を旅することができた。

Hablaré con él a la primera oportunidad.

機会のあり次第彼にお話ししよう。

Deberías aprovecharte de cada oportunidad para aprender.

学習のあらゆる機会を利用すべきだ。

Yo me aproveché de esta oportunidad favorable.

- 私はこの好機を利用した。
- 私はこの機会を利用した。
- わたしは、このチャンスを利用した。

Yo no tuve oportunidad de relajarme ahí.

そこではくつろぐ暇がなかった。

¿Tendremos oportunidad de codearnos con un famoso?

有名人と知り合うチャンスがあるかしら。

Me insistieron para que aprovechara esa oportunidad.

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。

Él ocupó cada oportunidad para practicar inglés.

彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。

Ojalá tuviera la oportunidad de aprender ruso.

ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。

Naciones árticas, este cambio significa una oportunidad:

でも北極付近の国にとって これはチャンスでもあります

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi inglés.

私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。

No debes perder la oportunidad de verlo.

あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。

Estoy muy agradecido contigo por esta oportunidad.

この機会を与えてくださり深く感謝しております。

Aprovechó la oportunidad para visitar el museo.

彼はその機会を利用して博物館を訪れた。

- Dame la oportunidad de hacerte orgulloso de mí.
- Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí.

君が僕を誇りに思うように出来るチャンスをくれよ。

También tienes la oportunidad de cambiar generaciones futuras.

将来の何世代もを変える機会を 持っているのです

Hubo una verdadera oportunidad perdida tras la crisis.

金融恐慌後 幾つかの機会を 見逃しました

Habría sido casi absurdo no darle una oportunidad.

それを見逃す手はないと思ったのです

Si quieren otra oportunidad, elijan "Volver a intentarlo".

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

La mejor oportunidad de recursos, comida e hidratación.

資源が見つけられる 食料や水をね

Quieren que alguien les dé una nueva oportunidad,

元と同じものを 作るのではなく

Pero también supe que había perdido mi oportunidad,

そして その機会を 逸してしまったのだと悟りました

Sin embargo, esta oportunidad, este rédito de juventud,

しかし若者が手にすべきチャンスは

Esta oportunidad es demasiado buena para dejarla pasar.

‎これを見逃す手はない

Nunca tuvieron la oportunidad de ir al colegio,

学校に通う機会は一度もなく

Deberías ver la película si tienes la oportunidad.

機会が有ればこの映画を見るべきです。

Deberías aprovechar la oportunidad de ir al extranjero.

外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。

Incluso si pierdes la partida, tendrás otra oportunidad.

もし負けてもあなたには別の機会が有る。

Él vio en este papel su gran oportunidad.

彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。

Dejé pasar una oportunidad de encontrarme con él.

彼に会う機会を見送った。

Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.

残念なことにその城を見る機会がなかった。