Translation of "Uso" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Uso" in a sentence and their japanese translations:

Uso externo solamente.

外用のみ。

Yo lo uso.

私が使います。

Yo uso Firefox.

- 私はFirefoxを使ってます。
- 私はファイアフォックスを使っています。

No uso Facebook.

- 私は、フェイスブックは使いません。
- Facebookは使わないんだ。

Uso lentes de contacto.

私はコンタクトレンズを使っています。

- Uso esto.
- Utilizo esto.

私はそれを使います。

- Estos zapatos no soportarán mucho uso.
- Estos zapatos no aguantarán mucho uso.

この靴はあまりもたないだろう。

Aunque a veces la uso.

でも本当にやるのですよ やっているんです

Uso la definición de autoconfianza

自信についての 私の定義は

Pero uso la palabra habilidad

でも私は敢えて「スキル」という 言葉を使いました

Según su uso más reciente.

最近使われた順で 並ぶことになります

Hacen uso de las luces.

‎光があるから見える

Hizo buen uso del dinero.

彼はその金をうまく生かして使った。

Es para mi uso personal.

- それは私の個人用のものです。
- それは私が使う物です。

Lo uso todos los días.

私は毎日それを使っています。

Guardaré esto para uso futuro.

これを将来使えるように取っておこう。

¿Te importa si uso eso?

私はそれを使ってもかまいませんか。

Desde que tengo uso de razón.

覚えている限り

Representando el 70 % del uso mundial.

世界における水利用の 70パーセントを占めています

Tu sugerencia no tiene uso práctico.

君の提案は実際的な価値がない。

Hice uso de esta buena oportunidad.

私はこの好機を利用した。

¿Qué uso tienen las ciencias económicas?

経済学って何の役に立つんですか?

¿Puedes justificar el uso de violencia?

君は暴力行使を正当化することができますか。

Si uso lodo, eso disimulará mi olor.

泥(どろ)を使えば においが隠(かく)せる

Cada nueva generación hace uso del conocimiento.

新しい世代はそれぞれ知識を利用する。

Siempre uso botas cuando llueve o nieva.

雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。

El viejo reloj aún sigue en uso.

その古い置き時計はまだ使われている。

Él uso su bicicleta sin pedir permiso.

彼は無断で彼女の自転車を借りた。

El cuarto era para su uso personal.

彼はその部屋を一人で使っていた。

Debes hacer buen uso de tu tiempo.

自分の時間をうまく使いなさい。

A veces uso tijeras como un abrelatas.

私は時々はさみを缶切りとして使う。

Hagan un buen uso de su tiempo.

- 時間をじょうずに利用しなさい。
- 時間をうまく利用しなさい。
- 時間は有効に使いなさいよ。

Él hace buen uso de sus capacidades.

彼はうまく自分の才能を生かしている。

Es el uso de una fórmula nutritiva concreta

精密に調合された養分が使われ

Es el gran uso eficiente de los recursos,

極めて効率的な資源の利用があり

"La exploración y el uso del espacio ultraterrestre

「宇宙空間の探査及び利用は すべての国の人々のために

Pero, ahora, con el uso de tecnología nueva,

‎しかし最先端の技術により‎―

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

条約は化学兵器の使用を禁止している。

De fácil uso y cómodos para el usuario.

簡単に使えて 親しみやすい製品です

Aquí vemos que el uso de esta frase

このような考え方は

"¿Están los taxis en uso?" "Sí, lo están."

タクシーが使われていますか?はい、使われています。

Aquí tenemos un ejemplo del uso de estas estrategias.

ここにそれらが実行された例があります

Desde que tengo uso de razón me han dicho

物心ついたときから 私は大人になったら

Discutí con Tom sobre el uso de la marihuana.

マリファナについてトムと議論した。

Estos artículos son de uso exclusivo de los miembros.

これらの商品は会員だけが利用できる。

- Aprovecha esta oportunidad.
- Haz buen uso de esta oportunidad.

この好機をうまく利用しなさい。

Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje.

私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。

Este es el diccionario que uso todos los días.

これは私が毎日使っている辞書です。

Este antiguo brasero ya no tiene ningún uso real.

この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。

Que son completamente competentes en el uso del idioma objetivo.

頻繁に社会的な交流をすることで

Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.

このドライバーは小さすぎて役に立たない。

Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.

絶対必要でない限りタクシーを使わない。

Siempre se debe tener cuidado con el uso del idioma.

言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。

A pesar de las controversias por el uso de inmensos recursos.

議論を呼びながらも 莫大な資源を使って建設していますが

La ato de este lado y, luego, la uso como tirolesa.

片方をこっちに結べば わたって行ける

El primer uso efectivo de una aeronave en la historia militar.

軍事史上初の航空戦力である

Hace muchísimo tiempo, el hombre aprendió el uso de las herramientas.

人間は大昔に道具の使用を覚えた。

Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores.

ナイフとフォークの使い方には決まりがある。

Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.

利用条件を予告なしに変更することがあります。

El uso de colores claros es una característica de sus cuadros.

鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。

Un accidente automovilístico le privó del uso de su mano izquierda.

交通事故で彼は左手が使えなくなった。

A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.

遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よく SSH を活用します。

NHH: También estamos viendo el uso de esta tecnología a escala mundial,

(ナディーン) この技術は世界的な 規模でも使われています

El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.

人間は火を使うことのできる唯一の動物である。

Todos los estudiantes de esa universidad hacen uso libremente de su biblioteca.

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

- ¿Qué número crees que llevo?
- ¿Qué talla cree usted que yo uso?

- 私はどのサイズが合いますか。
- 私にはどのサイズが合うでしょうか。

El precio de las lecciones de piano incluye el uso del piano.

- 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
- 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。

- Esta vieja mesa sigue en uso.
- Esta vieja mesa todavía se usa.

- この古いテーブルは今でも使われている。
- この古い食卓はまだ使われてるんだ。

¿En qué momento pasó "biotecnología" a ser una palabra de uso corriente?

「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。

De envases de plástico de un solo uso que se tiran cada año

数十万トンも削減しようという 構想です

- Él saca provecho de sus talentos.
- Él hace buen uso de sus talentos.

彼は自分の才能をうまく使う。

Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.

この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。

Tienen un diseño elegante, son de fácil uso y cómodos para el usuario.

美しいデザインで簡単に使え ユーザフレンドリー

Accidentalmente recibió un disparo en la cara y perdió el uso de un ojo.

に 、 彼は誤って顔を撃たれ、目の使用を失いました。

Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.

君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。

Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.

私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。

Incluso los japoneses se equivocan en el uso de los prefijos "o" y "go".

日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。