Translation of "Marchó" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Marchó" in a sentence and their japanese translations:

- Ella se marchó.
- Se marchó.

彼女は外出した。

- Ella ha salido.
- Ella se marchó.
- Se marchó.

彼女は行ってしまった。

Ya se marchó.

彼はもう出たよ。

Ella se marchó en navidades.

彼女はクリスマスの日に出発した。

Él marchó pasando la frontera.

彼は国境を越えて行った。

Ella se marchó sin despedirse.

彼女は別れを告げずに立ち去った。

- Mary se marchó ya a su viaje.
- Mary se marchó ya a su excursión.

メアリーはすでに出発していた。

Él se marchó al día siguiente.

その翌日、彼は去った。

Él se marchó hace diez minutos.

彼は10分前に出発した。

Ella se marchó de aquí de inmediato.

彼女はすぐここを立ち去った。

Ella se subió a su bicicleta y se marchó.

彼女は自転車に乗ると走り去った。

Un hombre alto se marchó de allí con prisa.

背の高い男がそこから足早に立ち去った。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

彼は2、3日前にここを去った。

Han pasado tres horas y media desde que se marchó.

彼が出発して3時間半が経過した。

Marchó con su cuerpo a las líneas aliadas y se rindió.

は彼の軍団を連合軍の 戦線に 行進させて降伏した。

- Ella se marchó sola a desgana.
- Ella se fue sola descontenta.

彼女はやむえず一人で行った。

Su ejército marchó contra las fuerzas de Eugenio en el norte de Italia,

彼の軍隊は北イタリアでユージーンの軍隊に対抗して進軍した

Se marchó a Tokio por un asunto urgente, a las siete de la mañana.

彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。

No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.

あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

翌朝オステンザッケンの軍がいる モンミライユに向かった

La mujer se probó un sombrero detrás de otro, luego se marchó de la sombrerería.

女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

その後、ソウルトは南に行進し、ポルトを占領しました。そこで、彼は ポルトガルの王

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

ソウルトは2万人の兵士で北に進軍し、バダホスを捕らえました…しかし、 バロッサの近くに敵が上陸したという

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino

次の春、ナポレオンの軍隊はアルプスを越えてイタリアに進軍しました。ランヌの先駆者が先導し、

Así que en 1815, animado por la noticia del regreso de Napoleón del exilio, Murat marchó hacia el norte contra

それで1815年に、ナポレオンが亡命から戻ったというニュースに勇気づけられて、ムラト はオーストリア人

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

アウステルリッツの戦いの前夜、ダヴーは2日間で70マイルの軍団を強制行進させ、

Cuando estalló la guerra con Austria nuevamente en 1809, Marmont marchó hacia el norte con el XI Cuerpo para unirse a

1809年にオーストリアとの戦争が再び勃発したとき、マーモントは第11軍団と共に北に進軍し、 ウィーン近郊のナポレオン に加わり