Translation of "Necesitan" in Japanese

0.052 sec.

Examples of using "Necesitan" in a sentence and their japanese translations:

- Los niños necesitan amor.
- Los niños necesitan cariño.

子供には愛が必要だ。

- Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.
- Los niños necesitan muchas cosas pero sobre todo necesitan cariño.

子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

Demasiados que necesitan ayuda,

たくさんの人が助けを必要としています

Pero se necesitan dos:

でも それには2人必要です

No necesitan realmente vengarse.

実際の復讐自体は不要なのです

Solo necesitan un ejemplo.

見習える人を必要としていて

necesitan un salvavidas hoy.

今日 命綱を必要としているのです

Los niños necesitan amor.

- 子供は、人に愛されることが必要なのです。
- 子供には愛が必要だ。

Ellos necesitan ayuda extra.

彼らには臨時救助が必要だ。

Los cultivos necesitan lluvia.

作物には雨が必要だ。

Muchas personas necesitan ayuda.

大勢の人が助けを必要としています。

Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.

子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

Y necesitan guantes para esto.

手袋が必要だ

Los niños necesitan mucho sueño.

子供たちは多くの睡眠が必要である。

Tus lápices necesitan ser afilados.

君の鉛筆は削る必要がある。

Los boxeadores necesitan reflejos rápidos.

ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。

No necesitan comprar agua, ¿verdad?

水を買う必要がないですよね。

Pero cuando necesitan un rostro amigable,

必要な時に顔を合わせて

Los cactus necesitan asistencia nocturna especial.

‎夜行性の生物の助けが要る

Que se necesitan supersentidos para sobrevivir.

‎生き残るには ‎特殊能力が必要だ

Las cortinas necesitan que las limpien.

そのカーテンはクリーニングをする必要がある。

Las flores del jardín necesitan agua.

庭の花には、水をやる必要があります。

Todos los niñitos necesitan un héroe.

男の子はみなヒーローが必要だ。

Ellos necesitan electricidad para hacerlas funcionar,

まずそれを動かす電力が必要です

necesitan un lugar seguro donde guardarlas,

安全な保管場所も

necesitan saber leer para poder usarlas.

使うための言葉も

El cerebro y las mitocondrias necesitan azufre.

あなたの脳とミトコンドリアは硫黄を必要としています

El hígado y el riñón necesitan azufre

あなたの肝臓と腎臓も

Estos estudios necesitan replicarse a mayor escala,

これらの研究は より大きな規模で 再現性を示す必要がありますが

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

賢い選択と 決断力が要る

Es lo que necesitan los tiburones blancos.

‎サメには十分な明るさだ

Probablemente necesitan saber hablar inglés o francés

英語やフランス語 あるいはその他の主要言語を

Los intelectuales necesitan solo esperanto y lojban.

知識人はエスペラントとロジバンだけを必要とします。

Para sostener este puente se necesitan columnas pesadas.

この橋を支えるには重い柱が必要だ。

Esos campesinos urgentemente necesitan tierra para cultivar arroz.

それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。

Los ancianos necesitan a alguien con quien conversar.

老人には話し相手が必要だ。

Se necesitan jóvenes como tú para este trabajo.

例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。

- ¿Necesitas dinero?
- ¿Necesita dinero?
- ¿Necesitáis dinero?
- ¿Necesitan dinero?

お金が必要ですか?

- ¿Necesitas algo de comida?
- ¿Necesitan algo de comida?

あなたは何か食べ物が必要ですか。

necesitan saber un poco más sobre mi historia.

まず私の生い立ちについて お話しします

Necesitan usar sorbetes; pero la mayoría de nosotros, no.

彼らにはストローが必要ですが ほとんどの人には必要ありません

Nuestros hijos necesitan mirar menos videojuegos y salir más,

子どもはコンピューターゲームを減らして もっと外で遊ぶ必要があります

El dijo,"Los frenos de disco necesitan ajustes frecuentes".

彼は言いました「ディスクブレーキは 定期的な調整が必要ですよ」

Necesitan buenas condiciones. El clima nos dio un respiro.

状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる

Y se mantienen calientes, que es lo que necesitan.

この下で温まっているのさ

Así, se mantienen calientes, que es lo que necesitan.

この下で温まっているのさ

A veces no tienen el producto médico que necesitan.

時に 必要な医薬品が手元にない という事態が起こってしまいます

Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.

とりわけ子供たちは愛情を必要とする。

- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.

あなたはお立ちになる必要はありません。

Todas las personas mayores necesitan alguien con quien hablar.

老人は皆、話し相手を必要としている。

Nuestras mentes son músculos que también necesitan ejercicio y regulación

私たちの心も筋肉と同じように 訓練と制御が必要なんです

Y si necesitan más pruebas de que soy neurodivergente, sí,

私が定型発達していないという こんな証拠もあります

Están preocupados porque quizás no reciban la educación que necesitan.

必要な教育が受けられないのではと 心配しています

Que les preocupa no estar aprendiendo las habilidades que necesitan.

必要なスキルを 習得できていないのではないかと

Que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.

‎撮影には赤外光が必要になる

Si algún pensamiento viene a Uds. y necesitan dejarlo ahí,

もし自分について浮かんだ考えを 追い出したくなっても

Y no se necesitan más que un par de simples preguntas,

少し言葉を交わせば すぐに

Solo llegarán a una porción de los jóvenes que lo necesitan.

手を差し伸べる必要のある若者たちの ほんの一部にしか届かないでしょう

Esas mismas neuronas ya no se necesitan y se quedan inactivas.

その神経細胞は必要ないので 反応しないのです

Todas estas voces tienen las respuestas a las preguntas que necesitan,

活動家の意見は 彼らの求める問いへの答えなのに

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

Muchas personas necesitan el transporte público para ir al trabajo pero,

多くの人が、仕事へ行くために公共交通機関を必要としています

Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente.

アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。

La meta no es contratar a personas que necesitan un trabajo,

単に仕事を求めている人を 雇うのではなく

Y también te dicen que las mujeres no necesitan el sacerdocio

そして 女性はすでにとても神聖なので

Y cada vez que necesitan refererise a alguna persona de ese grupo

何かある分野で 特定の誰かを示すべきときに

Lo que necesitan saber en esos momentos se esconde en este cajón.

このような場面で知っておく必要があるものが この引き出しに入っています

Si hay un lugar donde necesitan estar fuertes, es en la jungla.

強くないと 生きられないのが― ジャングルさ

- ¿Necesita una ambulancia?
- ¿Necesitas una ambulancia?
- ¿Necesitás una ambulancia?
- ¿Necesitan una ambulancia?

救急車が必要ですか。

Pero las arañas de estas telarañas necesitan comer, quién sabe qué hallaremos aquí.

でもクモはこの巣で エサを食べる 何がいるかな?

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

‎木も動物たちに ‎種子を運んでもらっている

- Toda planta necesita agua y luz.
- Todas las plantas necesitan luz y agua.

植物はみな水と光を必要とします。

Pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer

でも 彼らが 探索し創意工夫できるよう 成長するためには

Así es como la gente se libra de las cosas que ya no necesitan.

こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。

- No hace falta que os levantéis.
- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.

あなたはお立ちになる必要はありません。

Para triunfar en la vida, se necesitan dos cosas: ignorancia y confianza en sí mismo.

人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。

- Lo que se necesita ahora son acciones, no palabras.
- Ahora no se necesitan palabras, sino acción.

- 今必要なのは言葉ではなく行動だ。
- 今は言葉ではなく行動が必要だ。
- いま必要なのは言葉ではなく行動だ。

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.

あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ

Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos.

年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?