Translation of "Episodio" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Episodio" in a sentence and their japanese translations:

Elijan "Siguiente episodio".

“次のエピソード”を

Elijan "Repetir el episodio".

“リプレイ”を選んで

De ser así, elijan "Repetir el episodio".

そうなら“リプレイ”を

Si es así, elijan "Repetir el episodio".

それなら“リプレイ”だ

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

挑戦するなら “リプレイ”をどうぞ

Donde en el primer episodio de la primera temporada,

第1シーズンのエピソード1では

Elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

次への用意ができたら “次のエピソード”

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

最初からやり直すなら “リプレイ”を

Si es así, elijan "Repetir el episodio". Recuerden, depende solo de ustedes.

それなら“リプレイ”だ いいか 全ては君しだいだ

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ

Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。

Si quieren ver qué otros desafíos hay por allí, elijan "Repetir el episodio".

もう1度試して 他の挑戦も見てみたいなら “リプレイ”をどうぞ

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

En medio del segundo episodio me di cuenta de que no entendía nada.

第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。

Le robaron y pasó días agonizando en un asqueroso hospital, un episodio que puede

彼は強盗に遭い、不潔な病院で何日も苦しみました 。これは、ソウルトが後に正面からリードすることを躊躇した

Pero si creen que había un mejor camino desde el inicio, elijan "Repetir el episodio".

もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ