Translation of "Dicen" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dicen" in a sentence and their japanese translations:

Dicen:

彼らはこう言います

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。

¿Dicen G-Unit?

G-Unit のことかな

- Dicen que él es multimillonario.
- Dicen que él es millonario.

彼は大金持ちだそうだ。

- ¿Cómo te dicen tus amigos?
- ¿Cómo les dicen sus amigos?

- 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
- 友達にはなんて呼ばれてるの?

- Aquellos dicen que yo soy una vieja.
- Dicen que soy una anciana.
- Dicen que soy una mujer mayor.
- Dicen que soy una vieja.

あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。

Dicen que es honesto.

彼は正直者だと言われている。

Dicen que murió aquí.

彼はここで死んだと言われている。

Dicen que sigue vivo.

彼はまだ生きているそうだ。

Dicen que es diligente.

彼は勤勉だそうです。

Dicen que eres una guerrera.

「あなたは戦士であり

Dicen que nació en Alemania.

彼女はドイツで生まれたそうだ。

Dicen que va a llover.

雨が降るそうだ。

Los sueños dicen la verdad.

夢は真実を語る。

Dicen que él es millonario.

彼は大金持ちだそうだ。

Dicen que él es multimillonario.

彼は大金持ちだそうだ。

En la primera se dicen:

1つ目のシナリオはこうです

Dicen que es muy rico.

彼はとてもお金持ちだそうです。

Lo que realmente les dicen es:

実のところ

Si lo dicen fuertemente cinco veces

大きい声で5回 「カ」と言うと

Los vecinos dicen: "¡Qué mala suerte!"

隣人がやって来て言います 「ああ 運が悪かったね」

¡Dicen que nos va a llover!

雨になるらしいよ。

Dicen que la casa está embrujada.

その家には幽霊が出るといわれる。

Dicen que el amor es amargo.

恋の味は苦いと言われている。

Dicen que ella nació en Alemania.

彼女はドイツ生まれのようだ。

No me importa lo que dicen.

彼らが何を言おうと気にしない。

Dicen que es un buen médico.

- 彼は名医だそうだ。
- 彼はよいお医者さんだと言われている。

Dicen que está enamorada de él.

彼女は彼に恋をしていると言われている。

Dicen que pronto saldrán de Tokio.

彼らはまもなく東京を去るということだ。

Dicen que es una buena cocinera.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

Debes hacer lo que te dicen.

- 言いつけどおりにしなければならない。
- あなたは言われた通りにしなくてはならない。
- 言われたとおりにやりなさい。

En la segunda forma se dicen:

2つ目のシナリオはこうです

- Dicen que esta vieja casa está embrujada.
- Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。

Y estos jóvenes cristianos de Berlín dicen:

このベルリンから来た 若いキリスト教徒はこう言います

Dicen: "Recibimos más de lo que damos.

彼らはこう言います 「私達は与えるよりも 多くの物を貰っています

Y me dicen que no hay tiempo.

時間がないという事について

¿Y qué me dicen de pasado mañana?

明後日はどうでしょう?

¿Cómo dicen? Una olla vigilada nunca hierve.

待つ身は長いと言うだろ

Nos dicen qué sucede en nuestro medioambiente.

環境に何が起きているかを教えてくれます

Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.

ベニスは美しい街だと言われる。

No me gustan los que dicen eso.

そんなことを言う人は嫌いだ。

Dicen que ella va a casarse pronto.

彼女はもうすぐ結婚するそうだ。

Dicen que ha perdido todo su dinero.

- 彼は全財産を失ってしまったそうだ。
- 彼はあり金をすべて失ったと言われている。

Dicen que él todavía está en París.

彼はまだパリにいるそうです。

Dicen que el Zen cultiva nuestra mente.

禅は私たちの心を鍛練するといわれる。

Dicen que él lleva dos años muerto.

彼が亡くなってから2年になるそうだ。

Dicen que se construirá una gran presa.

大きなダムができるそうだ。

Dicen que él es un buen tipo.

彼はいい奴らしい。

Dicen que ella es una experta esquiando.

彼女はスキーの専門家だそうだ。

No puedo oír lo que ellas dicen.

彼女の言ってることが聞こえない。

Será mejor que hagas lo que dicen.

彼らの言うとおりにしたほうがいい。

Dicen que Anne se casará en junio.

アンは6月に結婚するそうだ。

Te dicen que mentir es un pecado.

嘘は罪だと教わります

Aquellos dicen que yo soy una vieja.

あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。

Dicen que ella es una buena doctora.

彼女はいいお医者さんなんだって。

- Dicen que él es muy rico.
- Se dice que es muy rico.
- Dicen que es muy rico.

- 彼はとてもお金持ちだそうです。
- 彼はたいへん金持ちだそうだ。

"Dolly y Girlfriend dicen que merezco sentir placer,

「『ドリー』も『ガールフレンド』も私には 性の悦びを感じる権利があって

Los negocios dicen que es sobre el dinero.

主流のビジネスは 金がすべてだと言います

Muchos dicen que los pulpos son como extraterrestres.

タコはまるで 宇宙人のようだ

Dicen que un nuevo restaurante ha sido construido.

新しいレストランが出来たそうだ。

Los rumores dicen que se van a Australia.

噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。

Dicen que Mike está en la cama enfermo.

マイクは病気で寝こんでいるそうだ。

"¿Qué tal fue?" "Dicen que es apendicitis aguda."

「どうだった?」「急性虫垂炎だって」

Dicen que nunca se olvida al primer amor.

初恋を忘れることはないと言われている。

Todos dicen que él es un tipo afeminado.

- 彼は女々しい男だとみなに言われる。
- 彼は女々しい男だとみなが言う。

Dicen que su padre murió en el extranjero.

彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。

Dicen que era una actriz en su juventud.

あの人は若いころは女優をしていたそうです。

Todos dicen que me parezco a mi padre.

- 誰もが私は父親にであるという。
- みんなが私のこと、お父さんにそっくりだって言うの。

Dicen que es el mejor jugador de tenis.

彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。

Solo los pronunciaré a medida que me los dicen.

彼らのように 声に出して言います

Pero los expertos dicen que no son asesinos naturales.

しかし専門家いわく 殺し屋ではなく―

Dicen que las mujeres viven más que los hombres.

女性は男性より長生きだと言われている。

Dicen que el número de desempleados está aumentando últimamente.

失業者の数が最近、増加しているそうだ。

Los doctores te dicen que su cerebro ha muerto.

医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。

Dicen que los vikingos descubrieron América antes de Colón.

バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。

¿Por qué dicen que debes aprender inglés para sobrevivir?

どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?

Para de quejarte y haz lo que te dicen.

文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

- Dicen que ha muerto.
- Se dice que ha muerto.

彼は死んだと言われている。

Las estadísticas no siempre te dicen toda la verdad.

統計はすべてを物語るとは限らない。

No te preocupes por lo que dicen los demás.

他人のいうことを気にかけるな。

Algunos dicen que viajar en avión es bastante económico.

飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

Dicen que él era muy pobre en su juventud.

彼は若い時とても貧しかったといっている。

Y ellos dicen con orgullo: "Ah, alrededor del 10 %".

相手は「10%です」と 自慢げに教えてくれます

Dicen que el golf es muy popular en Japón.

- 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
- 日本ではゴルフがとても人気だそうだ。

Si dicen algo de haber perdido a un ser querido,

相手が 家族を亡くした と話しているときに

Algunas personas dicen que mejor debería estar en la escuela .

学校に行くべきだと 言う人もいるし

Algunas personas dicen que Suecia es solamente un país pequeño

スウェーデンは ただの小さな国だから

Llegaron a dar a los estudiantes 20 dólares y dicen:

学生に20ドルを渡し こうまで言いました

Más de tres cuartos de las personas dicen que no.

との質問に 4分の3以上が 「いいえ」と答えました