Translation of "Consejos" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Consejos" in a sentence and their japanese translations:

Aprecio tus consejos.

- アドバイス、ありがとう。
- ご助言、感謝します。

Él desoyó sus consejos.

彼は彼女の助言を無視した。

Recibí muchos consejos no solicitados

精油を使った癌治療の方法など

Le di algunos consejos útiles.

彼に助言をしておきました。

consejos, para disgusto del mariscal Berthier.

。これはベルティエ元帥の苛立ちに大きく影響しました。

Debes prestar atención a sus consejos.

君は彼の忠告を尊重せねばならない。

Él no me dio muchos consejos.

彼は私にあまり忠告をくれなかった。

Él a menudo aceptaba malos consejos.

彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。

Sus consejos son siempre muy sensatos.

彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。

¿cuáles son los consejos para dormir bien?".

よく眠る秘訣はないの?」と

Tus consejos siempre me son de ayuda.

- 君の助言はいつも私の役に立つ。
- あなたのアドバイスにはいつも助けられています。

Todos mis consejos para ella fueron inútiles.

彼女への忠告はすべて無駄だった。

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。

No estoy en grado de darte consejos.

私はあなたに助言出来る立場にいない。

El entrenador le dio algunos buenos consejos.

そのコーチは彼によい助言をした。

Usted debería seguir los consejos de su maestro.

- 君は先生の指示に従うべきだ。
- 先生のアドバイスは聞いておいた方がいいよ。

Mi mejor amigo siempre me da buenos consejos.

私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。

He ahorrado mucho dinero gracias a sus consejos.

彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。

Así que decidí dar la espalda a sus consejos

そこで 彼らのアドバイスを 聞かないことにしました

Tus consejos siempre me han sido de mucha ayuda.

あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。

Vemos esta lista de consejos bastante sorprendentes para tus empleados.

驚くような 社員への忠告リストが見つかります

Espero que no te importe que te dé algunos consejos.

あなたにひとつ忠告してもいいですか。

El niño no hizo caso a los consejos de su padre.

少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。

Mi tío me dio buenos consejos cuando yo estaba en problemas.

困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。

De que los consejos vocacionales que hoy se dan están equivocados.

現在のキャリアアドバイスの 重点は ずれているということです

Pudimos terminar antes de lo previsto gracias a los consejos de él.

彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。

- Ella me dio un buen consejo.
- Ella me dio unos buenos consejos.

彼女は私に忠言をくれました。

Mi tío siguió bebiendo a pesar de los consejos de su médico.

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

Si no hubieras seguido los consejos del doctor, en este momento podrías estar enfermo.

もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。

De repente, yo era la que estaba al otro lado de los consejos de expertos.

突然 専門家の様々なアドバイスを 受け取る側になったのです

- No des indicaciones ni consejos que no te han pedido.
- No conduzcas desde el asiento trasero.

脇でいろいろ言わないでくれよ。

- Solo tienes que seguir su consejo.
- Todo lo que tienes que hacer es seguir sus consejos.

君は彼の助言に従いさえすればよい。