Examples of using "Recibí" in a sentence and their japanese translations:
- 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
- 君の手紙を昨日受け取りました。
- そちらからの手紙は昨日届きました。
- 私は招待状を受け取った。
- 私は招待書を受け取りました。
しかし がんの告知を受けたとき
君の手紙を昨日受け取りました。
ほとんど得るところがなかった。
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
私は心からの歓迎を受けた。
私はこの本をただで手に入れた。
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、給料をもらったよ。
- 昨日、給料が入ったんだ。
私は招待状を受け取った。
精油を使った癌治療の方法など
私は誕生プレゼントを受け取りました。
- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。
彼女から手紙を受け取った。
私は歓迎をうけた。
- 彼から電話がかかってきた。
- 彼から電話をもらった。
- 彼から電話があった。
今彼女から電話をもらった。
何千通もの手紙やメールが届きました
- 昨日、給料をもらったよ。
- 昨日、給料が入ったんだ。
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
私は友達から手紙を貰った。
- 先日彼女から手紙がきた。
- この間彼女から手紙がきた。
- こないだ彼女から手紙がきた。
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
この間、君からFAXが届いた。
今朝トムからメールが来ました。
滞在中 私は思いがけず ある物を譲り受けました
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
あなたの手紙を受け取りました。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
私は橋本君からその知らせを受けた。
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
みんなからお別れのプレゼントをもらった。
ブラジャーのサイズを 聞いてくる人たちもいました
昨日、昔の友達から手紙が来た。
今朝トムからメールが来ました。
あなたが私に会いたいとの伝言を受け取りました。
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
みんなからお別れのプレゼントをもらった。
私が要ったものは、届きました。
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
- 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
- ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
私は橋本君からその知らせを受けた。
学校の先生達がみんな 私のアイデアに賛成してくれ
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。