Translation of "Confío" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Confío" in a sentence and their japanese translations:

"Bien, confío en ti. Confío en ti, humano.

‎“あなたのことを ‎信用しよう”

Confío en ti.

- 任せるよ。
- 信じているよ。

Confío en él.

私は彼を信頼している。

Confío en Ken.

わたしは、ケンを信頼している。

Confío plenamente en ti.

君のことは完全に信用しています。

Confío plenamente en él.

私は彼を全面的に信頼している。

Yo confío en él.

- 私は彼を信頼している。
- 私は彼を信用しています。

No confío en nadie.

私は誰も信用しない。

Confío en su capacidad ejecutiva.

私は彼の実行的能力を信頼している。

Ya no confío más en él.

もはや私は彼を信用していない。

Yo confío en él a pleno.

私は彼を全面的に信頼している。

- Confío en Ken.
- Creo en Ken.

わたしは、ケンを信頼している。

Pero con las que confío estar conectada.

私と繋がっていると思います

No confío en lo que ella dice.

彼女の言うことは信用できない。

¿Coopero con mi amigo, confío en mi amigo?...

相棒と協力するか 相棒を信頼するか―

Confío en que aprenderán esas tres mismas lecciones.

皆さんも 同じ3つの教訓を 得ていただけたらと思います

Yo confío en él porque nunca dice mentiras.

私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。

- Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

君を見込んで頼んでいるんだ。

¿Coopero, confío en mi amigo y me quedo callado?

ですから協力して相棒を信じて黙秘するか

No va a robarme el dinero. Confío en él.

彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。

Creo en mí mismo y confío en lo que hago.

自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。

Él es rico sin duda, pero no confío en él.

たしかに彼は金持ちだが、信用できない。

En cuanto a mí, no confío para nada en él.

- 私に関する限り、彼をまったく信用していない。
- 俺的には、ヤツは全く信用できない。
- 私に関して言えば、私はあの人を全く信用していない。

Confío en que, a la larga, no seré un perdedor.

- 私は結局、損はしないだろうと思う。
- 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。

- Realmente confió en su habilidad.
- Realmente confío en su capacidad.

彼の能力には全幅の信頼を寄せている。

- No le creo para nada.
- No confío en él en absoluto.

- 彼を全然信用していない。
- 私は彼をまったく信用していません。

Me agrada él, pero al mismo tiempo no confío realmente en él.

私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。

Estas son las estrategias a las que recurro y en las que confío

それは 効果的で 私の心の拠り所となり

Yo no confío en él, tenga cuidado con lo que dice cuando él está cerca.

私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。

- Confío en Richard; es un hombre de palabra.
- Me fío de Richard; siempre cumple sus promesas.

私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.

マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。