Translation of "Aproximadamente" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Aproximadamente" in a sentence and their japanese translations:

Es aproximadamente 2

2~2.5です。

Tengo aproximadamente 5.000 yenes.

5000円ばかりもっている。

El viaje tomará aproximadamente cinco horas.

旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。

Él estuvo ausente aproximadamente diez días.

彼はおよそ10日間欠席した。

Aproximadamente, ¿cuántas palabras conoces del inglés?

英語の単語をどれくらい知っていますか。

¿Cuántos habitantes tiene aproximadamente esta ciudad?

この市の人口は何人ぐらいですか?

Más tarde, aproximadamente un año más tarde,

それから約1年後

Solo aumenta aproximadamente la mitad de eso

その半分ほどしか増えていません

Tom se fue hace aproximadamente media hora.

トムは30分位前に行ってしまったよ。

"¿Cuánto durará aproximadamente la reunión?" "Dos horas."

「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」

Tiene aproximadamente la misma edad que yo.

彼女は私と同じくらいの年齢です。

¿Cuánto costaría aproximadamente ir en taxi desde aquí?

ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。

Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos.

それらは1ポンドにつき25セント安かった。

Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo.

彼女は私と同じくらいの年齢です。

El lago tiene aproximadamente 25 metros de profundidad.

湖は約25メートルの深さだ。

¿Aproximadamente cuántas veces al mes lavas tu coche?

あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。

aproximadamente del tamaño de la mano de un niño.

珍しい小さな岩がありました

Que tenía aproximadamente un 35 % de posibilidades de supervivencia.

私の長期生存率は 35%だと告げられました

- Había mil personas aproximadamente.
- Había alrededor de mil personas.

千人くらいの人がいた。

Mi ciclo menstrual es de aproximadamente cada 4 semanas.

月経周期は約4週間です。

La escuela está aproximadamente a una milla de distancia.

学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。

Aproximadamente una hora de caminata nos llevó al lago.

約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。

Esto representa que cada año aproximadamente 10 millones de partes

年間1千万個以上も

Entre los niños ricos y pobres en aproximadamente un 50 %.

最大で約50%しか減らせないのです

Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años.

彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。

Este tren parará en esta estación durante aproximadamente dos minutos.

この電車は当駅で2分ほど停車いたします。

- Tomás tiene unos tres años.
- Tomás tiene aproximadamente tres años.

トムは3歳くらいです。

A pesar de que atienden aproximadamente el mismo número de alumnos.

両学区とも児童の数は 同じくらいなのにもかかわらず です

La población de Japón es de aproximadamente 120 millones de habitantes.

日本の人口は約1億2000万人です。

Aproximadamente tres cuartos de la superficie terrestre se compone de agua.

地表の約4分の3は水で成り立っている。

La Tierra se formó hace aproximadamente cinco mil millones de años.

地球はおよそ50億年前に生まれた。

Es mejor estar aproximadamente en lo cierto que estar completamente equivocado.

完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。

- La Tierra da una vuelta al Sol en aproximadamente trescientos sesenta y cinco días.
- La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días.

地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。

"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas."

「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」

La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días.

地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

地球の表面の約三分の一が陸地である。

El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares.

値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。

La población de España es aproximadamente un tercio de la de Japón.

スペインの人口は日本の約三分の一である。

Y tienen aproximadamente 3 minutos antes de lanzar la idea a la clase.

彼らは3分後には アイデアをクラスの みんなに売り込まなければなりません

El Monte Fuji es aproximadamente cuatro veces más alto que el Monte Rokko.

富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。

El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra.

太陽は地球の約百万倍の大きさがある。

- Tienen aproximadamente la misma edad.
- Ellos tienen más o menos la misma edad.

- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。

Se asume que la temperatura de la superficie solar es de aproximadamente 6000℃.

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

- Tiene cerca del tamaño de un huevo.
- Es aproximadamente del tamaño de un huevo.

- それは卵ほどの大きさである。
- それは卵くらいの大きさです。

La Tierra da una vuelta al Sol en aproximadamente trescientos sesenta y cinco días.

地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。

- En total son unos diez mil dólares.
- En total son aproximadamente diez mil dólares.

合計は1万ドルに近い。

- Ella es más o menos de mi misma edad.
- Tiene aproximadamente la misma edad que yo.
- Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo.
- Ella tiene más o menos mi edad.

- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女は私くらいの年齢だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。

La población de Tokio es aproximadamente cinco veces más grande que la de nuestra ciudad.

- 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
- 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。

- Tom se fue de aquí hace unos treinta minutos.
- Tom partió de aquí hace aproximadamente treinta minutos.

- トムは30分程前にここを出発した。
- トムは30分程前にここを去った。

Japón consta de cuatro islas mayores, más de tres mil menores, y tiene aproximadamente el área de California.

日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。

- Ese país es casi dos veces más grande que Japón.
- Ese país es aproximadamente dos veces más grande que Japón.

その国は日本の約2倍の広さです。

Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.

日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。

- ¿Más o menos cuánto tiempo se tarda en llegar allí en autobús?
- ¿Cuánto se tarda aproximadamente en llegar a ese sitio yendo en autobús?

バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。

Los científicos creen, que hace aproximadamente 13.700 millones de años, ocurrió una potente explosión llamada el Big Bang. Esta poderosa explosión estableció un universo en movimiento y este movimiento continúa en la actualidad.

科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。