Examples of using "Aproximadamente" in a sentence and their japanese translations:
2~2.5です。
5000円ばかりもっている。
旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
彼はおよそ10日間欠席した。
英語の単語をどれくらい知っていますか。
この市の人口は何人ぐらいですか?
それから約1年後
その半分ほどしか増えていません
トムは30分位前に行ってしまったよ。
「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
彼女は私と同じくらいの年齢です。
ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
彼女は私と同じくらいの年齢です。
湖は約25メートルの深さだ。
あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。
珍しい小さな岩がありました
私の長期生存率は 35%だと告げられました
千人くらいの人がいた。
月経周期は約4週間です。
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
年間1千万個以上も
最大で約50%しか減らせないのです
彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
この電車は当駅で2分ほど停車いたします。
トムは3歳くらいです。
両学区とも児童の数は 同じくらいなのにもかかわらず です
日本の人口は約1億2000万人です。
地表の約4分の3は水で成り立っている。
地球はおよそ50億年前に生まれた。
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
地球の表面の約三分の一が陸地である。
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
スペインの人口は日本の約三分の一である。
彼らは3分後には アイデアをクラスの みんなに売り込まなければなりません
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。
太陽の表面温度は約6000℃とされている。
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
- それは卵ほどの大きさである。
- それは卵くらいの大きさです。
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
合計は1万ドルに近い。
- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女は私くらいの年齢だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。
- 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
- 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
- トムは30分程前にここを出発した。
- トムは30分程前にここを去った。
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
その国は日本の約2倍の広さです。
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。