Examples of using "Afortunadamente" in a sentence and their japanese translations:
運よく彼らは逃れることができた。
幸い計画は失敗に終わりましたが
幸いなことに間に合った。
彼は幸運にも仕事を見つけた。
幸いにも彼らは危険から逃れた。
幸い誰もけがをしなかった。
- 幸運にも彼は死ななかった。
- 幸いにも彼は死ななかった。
幸にも授業に間に合った。
でも 良かったのは 最後の最後に
しかし 幸い 解決法はあるのです
幸運にも彼はゲームに勝った。
彼に見られなくて幸いだった。
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
私にとって幸運だったのは 素晴らしい友人たちがいたことです
でも幸運なことに それは長くはかかりませんでした
しかし幸いなことに この最中
運良く彼はいい席を見つけた。
思いがけぬ面白いアイディアに 触れていますし
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
運転していた人は幸運にも死を免れた。
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
- 幸運にも天気がよかった。
- 幸い天気は良かった。
- 幸いにも天気は良かった。
彼は幸運にも仕事を見つけた。
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
幸い ここ数年で 意図せぬ妊娠の割合は
幸い乗客に怪我はありませんでした。
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。