Translation of "Acercó" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Acercó" in a sentence and their japanese translations:

Se acercó un anciano.

一人の老人がやってきた。

Ella se me acercó.

彼女は私に近づいてきた。

Se acercó a ella.

彼は彼女に近づいた。

Dick se acercó a ella.

ディックは彼女に近づいた。

Él se acercó a ella.

彼は彼女の方に歩み寄った。

Un policía se le acercó.

警官が彼に近づいてきた。

Se me acercó un policía.

警官が私に近づいてきた。

- La niña se acercó a mí bailando.
- La joven se me acercó bailando.

女の子は踊りながら私のほうに来た。

Se me acercó y me dijo:

近寄って来て こう言いました

Una anciana se acercó a nosotras.

年老いた女性がこちらにやってきました

Mi esposo se me acercó cuidadosamente:

夫は用心深く私に近づいて

Un hombre extraño se nos acercó.

変なおじさんが近寄ってきました。

El mundo no me alejó, me acercó.

世界は私を押しやらずに 近くに引き寄せてくれたんです

- Llegó un zorro.
- Un zorro se acercó.

狐が1匹ひょっこりやってきた。

Se le acercó con un disfraz de policía

彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。

Se acercó por un rincón y vio un cangrejo.

‎彼女は岩角でカニを発見

Un tiburón enorme que se le acercó de repente.

‎巨大なサメが ‎彼女のほうへ近づいてきた

Ella se me acercó y me preguntó mi nombre.

彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。

Entonces la anciana se me acercó con un cuchillo oxidado

それから 年老いた女性が さびたナイフを持って近づいてきて―

- Se aproximó a la estación.
- Se acercó a la estación.

彼は駅に近づいた。

Un desconocido se me acercó y me preguntó la hora.

見しらぬ人が近寄ってきて私に時刻を尋ねた。

Y un anciano blanco se acercó a mi y me dijo:

すると 年配の白人男性がやって来て こう言ったのです

Una niña se acercó al rey en medio de la multitud.

一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。

Un hombre extraño se acercó a mí y me pidió dinero.

変な人が近づいて来てお金をくれと言った。

Ahora hijastra de Napoleón, lo que lo acercó a la futura familia imperial de Francia.

アグラエ・ルイーズ・アウグイエと結婚し 、彼をフランスの将来の皇族に近づけました。

Cuando el avión se acercó a la zona de turbulencia, el piloto del avión pidió a los pasajeros que se abrocharan los cinturones de seguridad.

飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。