Examples of using "¡allí" in a sentence and their japanese translations:
そこに置いて。
昨日そこへ行ったよ。
あの人だ
あそこだよ
そのすぐ先に 工場はありました
私はそこに行きました。
私をそこにやって下さい。
そこにいたの?
そこに私を連れてって。
そこに置いといて。
すぐ参ります。
そこには誰もいなかった。
そこで待っててください。
彼女はそこに何年も暮らした。
ここには 全てがあります
そこで君に会えるね
これを付ける
向こうに着くと
私も行った。
- 君はそこに行ってもよい。
- そこに行ってもいいよ。
そこに行くことに決めた。
明日はそこにいます。
昨日そこへ行ったよ。
私たちは静かにそこで待ちました。
私、昨日そこにいたよ。
- 私はそこに行きたかった。
- そこに行きたい。
貴方はよくそこへ行きますか。
そこに連れて行きますよ。
そこへ行くつもりだ。
彼らはあそこに住んでいる。
誰かいるの?
- すぐそちらに行きますよ。
- 速攻でそっちに行くよ。
そこへ辿り着いた時
ここと ここを切開したら
彼女はそこへ行かなければならない。
そこへかえさないで。
妹がそこにいるのが見えた。
- 彼らは私を一人でそこへいかした。
- 彼らは私をひとりでそこへ行かせた。
- 私はもうそこへ行かない。
- 私はもうそこには行かないだろう。
- もうあそこには行かないよ。
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
彼は毎日そこへ行く。
私は君にそこに行ってもらいたい。
茂みには小屋が2つありました
その木曜日には その場にいましたから
ここでも あることが起こりました
来たぞ
あそこだ デーナ
それで行ってみる ことにしました
真ん中を見てみましょう
「あなたはそれらをそこから出すことができますか?」
君はそこに行ったことを否定するのですか。
- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。
トムもそこにいました。
トムは明日そこへ行くでしょう。
その男の子は向こうにいます。
そこへは行かないほうがよい。
そこに署名してください。
そこに行くのはやめなさい。
そこには前に行ったことがある。
そこには花が幾らかあった。
そこで誰に会ったのですか。
本当に暑いところなんだね。
僕はそこへ何度も行きました。
彼女はそこへ行かなかった。
彼女はそこに一人きりだった。
- 彼らは私をそこへ行かせた。
- 彼らは私をそこに行かせた。
彼は一人だけでそこへ行った。
彼はたまたまそこにいた。
彼はそこへ行かなかった。
彼はそこに行かなかったのですか。
彼はそこに一人でいた。
彼とここで会うのが夢だ。
そこに橋があった。
由美は一人でそこへ行った。
そこで誰かに会いましたか。
そこへ行きたがる人は誰もいない。
今そこに行ってはいけません。
- トムはもうそこにいます。
- トムはとっくにそこにいるよ。
君にそこへ行ってもらいたい。
そこには誰か他の人がいたの?