Examples of using "¿llevas" in a sentence and their japanese translations:
コンドーム持ってる?
- 当地に来てからどのくらいになりますか。
- ここに来てどのくらい?
- ここに来て、どれくらいになるの?
- あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。
そこへ連れていってくれませんか。
大金を運んでるの?
もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
君の言うとおりだと思うよ。
あなたは2時間勉強していますか。
どの靴をはくつもりですか。
家まで送ってくれませんか。
もうどのくらい東京にいるのですか。
君は靴下を裏返しにはいているよ。
君はいつも派手なネクタイをしている。
その場合は君が正しい。
- セーターを裏返しにきているじゃないか。
- セーターが裏返しだよ。
あなたはシャツをあべこべに着ている。
あなたはシャツをあべこべに着ている。
コンドーム持ってる?
車で家まで送ってもらえませんか?
いつからエスペラントを学んでいますか。
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
なんでずっと黙ってるの?
- もうどのくらい東京にいるのですか。
- 東京に住み始めて何年ぐらいになるの?
あなたは上司とうまくやっていけていますか。
あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
なんでずっと黙ってるの?
素敵なネクタイですね。
駅まで車で送ってくれませんか。
今携帯持ってる?
クラスに仲いい人いる?
新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
念のため傘持って行ったら?
- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- 今、お金を持っていますか。
- お金の持ちあわせがありますか。
どうしたの、朝からそわそわしてるけど。なんか、心ここにあらずって感じだよ。
- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。
「今いくら持ってる?」「ごめん、財布持ってきてない」
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
クラスに仲いい人いる?
どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。
彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
- 君はどれほど日本にいますか。
- どのくらい日本にいるんですか。
- どのくらい日本にいらっしゃいますか。
- あなたはどのくらい日本においでですか。
君の言うとおりだと思うよ。