Translation of "Supone" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Supone" in a sentence and their italian translations:

¿Se supone que eso pasa?

- Deve capitare?
- Deve succedere?

¿Qué se supone que busco?

- Cosa devo cercare?
- Che cosa devo cercare?

¿Qué se supone que debo hacer?

Cosa fare allora?

Se supone que somos diferente, gente.

Noi dovremmo essere diversi, gente.

Se supone que sabemos las reglas.

- Si suppone che conosciamo le regole.
- Si suppone che noi conosciamo le regole.
- Si suppone che sappiamo le regole.
- Si suppone che noi sappiamo le regole.
- Dovremmo conoscere le regole.

¿Qué se supone que yo haga?

Che cosa dovrei fare?

Para mí eso no supone un problema.

- Per quanto mi riguarda, quello non è un problema.
- Per me, quello non è un problema.

Se supone que los estudiantes estudien arduamente.

- Gli studenti dovrebbero studiare sodo.
- Gli studenti dovrebbero studiare duramente.

¿Qué se supone que quiere decir eso?

Cosa dovrebbe significare questo?

Eso es porque la empatía supone ser vulnerable,

Questo perché essere empatici comporta l'essere vulnerabili

Y se supone que debe de ser práctico,

Dovrebbe essere comoda,

- ¿Qué debería hacer?
- ¿Qué se supone que yo haga?

- Che cosa dovrei fare?
- Cosa dovrei fare?
- Che dovrei fare?

Se supone que Tokio es una ciudad muy segura.

Si suppone che Tokyo sia una città molto sicura.

A la persona que se supone que no debe estar ahí.

la persona che non dovrebbe trovarsi qui,

Se supone que la válvula en mi corazón debe durar 30 años.

La mia valvola dovrebbe durare 30 anni, ma chi lo sa?

Para alguien que se supone que es un experto, usted no parece saber mucho.

Per essere uno che crede di essere esperto, non ne capisci molto.