Translation of "¿se" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "¿se" in a sentence and their italian translations:

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enfadó.
- Se enojó.
- Se cabreó.
- Ella se cabreó.

Si è arrabbiata.

- Él se remangó.
- Se remangó.
- Él se arremangó.
- Se arremangó.

Si è arrotolato le maniche.

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enfadó.
- Se enojó.

Si è arrabbiata.

- Se terminó.
- Se acabó.
- Todo se acabó.

È tutto finito.

- Se terminó.
- Se acabó.

- È finita.
- È finito.

- Se venden.
- Se vende.

In vendita.

- Se quedaron.
- Se mantuvieron.

- Erano in piedi.
- Loro erano in piedi.

- Se fueron.
- Se han ido.
- Se han marchado.

- Loro sono uscite.
- Se ne sono andati.

Se levantan y se transforman.

Nascono e si trasformano.

Se muere y se pudre,

muore e si decompone.

- Ella se marchó.
- Se marchó.

- È partita.
- Lei è partita.

- Se recuperará.
- Se le pasará.

Si ristabilirà

- Él se rindió.
- Se rindió.

- Si è arreso.
- Lui si è arreso.
- Si arrese.
- Lui si arrese.

¿Se va o se queda?

Parte o resta?

- Ella se sonrojó.
- Ella se puso roja.
- Ella se sonroja.
- Se puso colorada.

- È arrossita.
- Arrossì.

Se puede ver si se tienen ojos; se puede oír si se tienen oídos.

Si può vedere se si hanno gli occhi; si può sentire se si hanno le orecchie.

- Tom se afeitó.
- Tom se rasuró.

Tom si è rasato.

- Tom se mudó.
- Tom se movió.

Tom si è trasferito.

- Tom se recibió.
- Tom se graduó.

- Tom si è laureato.
- Tom si laureò.

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.

Si è arrabbiata.

- ¿Quién se calló?
- ¿Quién se cayó?

Chi è caduto?

- Tom se relajó.
- Tom se relajaba.

- Tom si è rilassato.
- Tom si rilassò.

- ¿Quién se detuvo?
- ¿Quién se paró?

Chi si è fermato?

- Tom se detuvo.
- Tom se paró.

- Tom si è fermato.
- Tom si fermò.

- No se rompió.
- No se quebró.

- Non si è rotto.
- Non si è rotta.
- Non si ruppe.

- Él se rio.
- Él se reía.

- Ha riso.
- Lui ha riso.
- Rise.
- Lui rise.

Tom se aburrió y se fue.

Tom si è annoiato e se n'è andato.

- La leche se heló y se solidificó.
- La leche se congeló y se puso sólida.

- Il latte è congelato ed è diventato solido.
- Il latte congelò e diventò solido.

- Se quedaron.
- Se mantuvieron.
- Se pusieron de pie.
- Se pararon.
- Estaban de pie.
- Estaban parados.

- Erano in piedi.
- Loro erano in piedi.
- Ili staris.

- La leche se congeló y se puso sólida.
- La leche se congeló y se volvio sólida.
- La leche se congeló y se quedó sólida.

Il latte congelò e diventò solido.

Que investiguen, que se miren, que se escuchen, que se conozcan,

che indaghino, che si guardino, che si ascoltino, che si conoscano,

- No se lee mientras se come.
- No se lee al comer.

Non si legge quando si mangia.

Se autoaniquilan.

ad auto-annientarsi.

¿Se identifican?

Vi suona familiare?

Se restauraron.

erano state ristabilite.

...se acabó.

è finita.

Se mueven.

che possono muoversi.

¿Se ve?

Si vede?

Se fueron.

- Sono andati.
- Loro sono andati.
- Sono andate.
- Loro sono andate.

Se negaron.

- Hanno rifiutato.
- Loro hanno rifiutato.
- Rifiutarono.
- Loro rifiutarono.

Se escaparon.

- Sono scappati.
- Loro sono scappati.
- Sono scappate.
- Loro sono scappate.
- Scapparono.
- Loro scapparono.

Se quemaron.

- Sono bruciati.
- Loro sono bruciati.
- Sono bruciate.
- Loro sono bruciate.
- Bruciarono.
- Loro bruciarono.

Se duchó.

- Ha fatto una doccia.
- Lei ha fatto una doccia.

Se preparan.

- Si preparano.
- Loro si preparano.

Se paseó.

- Passeggiò.
- Camminava.
- Lui camminava.

Se hundió.

- È affondato.
- Lui è affondato.

Se hundieron.

Affondarono.

Se abrazaron.

- Si sono abbracciati.
- Loro si sono abbracciati.
- Si sono abbracciate.
- Loro si sono abbracciate.

Se quemará.

Brucerà.

Se acepta.

Accolta.

Se quemó.

- È bruciato.
- È bruciata.
- Bruciò.

Se besaron.

- Si sono baciati.
- Loro si sono baciati.
- Si sono baciate.
- Loro si sono baciate.
- Si baciarono.
- Loro si baciarono.

Se pasearon.

Passeggiarono.

Se fue.

E non c'è più.

Se quedaron.

- Sono rimasti.
- Loro sono rimasti.

Se odiaban.

- Si odiavano.
- Odiavano se stessi.
- Odiavano se stesse.

Se inquietaban.

- Sono diventati impazienti.
- Sono diventate impazienti.
- Diventarono impazienti.

Se cae y se rompe la pierna.

fu disarcionato e si ruppe una gamba.

Se desmayó y se cayó de espaldas.

- Svenne e cadde sulla schiena.
- Lui svenne e cadde sulla schiena.

El agua se evapora cuando se calienta.

L'acqua evapora quando viene riscaldata.

Se llora cuando se está muy triste.

Si piange quando si è molto tristi.

El pétroleo no se produce, se extrae.

Il petrolio non si produce, si estrae.

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.

- È diventata cieca.
- Lei è diventata cieca.
- Divenne cieca.
- Lei divenne cieca.
- Diventò cieca.
- Lei diventò cieca.

- Tuvieron un accidente.
- Se chocaron.
- Se estrellaron.

- Si sono scontrati.
- Loro si sono scontrati.
- Si sono scontrate.
- Loro si sono scontrate.
- Si scontrarono.
- Loro si scontrarono.
- Si sono schiantati.
- Loro si sono schiantati.
- Si sono schiantate.
- Loro si sono schiantate.
- Si schiantarono.
- Loro si schiantarono.

Sí, se puede, pero no se debe.

- Sì, è possibile, ma non è obbligatorio.
- Sì, è possibile, ma non è obbligatoria.
- Sì, è possibile, però non è obbligatorio.
- Sì, è possibile, però non è obbligatoria.

Cuando se empieza mal, se termina peor.

Quando si comincia male, si finisce peggio.

- Todo se oscureció.
- Todo se volvió negro.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Siempre se quejan.
- Ellos siempre se quejan.

Si lamentano sempre.

- Se puso un sombrero.
- Se puso sombrero.

- Si è messo un cappello.
- Lui si è messo un cappello.
- Si mise un cappello.
- Lui si mise un cappello.

- Tom se cayó dormido.
- Tom se durmió.

- Tom si è addormentato.
- Tom si addormentò.

- Tom se está debilitando.
- Tom se debilita.

Tom si sta indebolendo.

- Tom se moría.
- Tom se estaba muriendo.

Tom stava morendo.

- Se puede romper.
- Puede que se rompa.

- Può rompersi.
- Si può rompere.

"¿Esto cómo se come?" " Se come así."

"Come si mangia questo?" - "Si mangia così".

Cuanto más se involucren, más se beneficiarán.

Più vi farete coinvolgere, più ne uscirete arricchiti.

- Ella se puso roja.
- Ella se sonroja.

- Sta arrossendo.
- Lei sta arrossendo.

- ¿Ella se ha ido?
- ¿Se ha ido?

Lei se n'è andata?

- Ellos siempre se quejan.
- Siempre se están quejando.
- Ellas siempre se están quejando.

Si lamentano sempre.

"Si se salvan 100 vidas, ¿cuántas se perderán?"

"Se cento vite fossero salvate, quante sarebbero perse?"

"Si se pierden 100 vidas, ¿cuántas se salvarán?"

"Se cento vite fossero perse, quante verrebbero salvate?"

Se logra y se gana en cada generación.

Te la guadagni e la conquisti ad ogni generazione.

Si no, se romperá, y ustedes se caerán.

Altrimenti si staccheranno e io precipiterò.

Cuando se enroscan y se echan hacia atrás,

quando arretrano la testa e si arrotolano

Cuando se echan hacia atrás y se enroscan,

Quando arretrano la testa e si arrotolano,

¿Se animan? Si ustedes se animan, yo también.

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

El agua se vuelve sólida cuando se congela.

L'acqua diventa solida quando congela.

El caballo se detuvo y no se movía.

Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.

- El show se acabó.
- La función se acabó.

Lo spettacolo è finito.

- Ella ha salido.
- Ella se marchó.
- Se marchó.

Se ne è andata.

- ¿Por qué se oculta?
- ¿Por qué se esconde?

- Perché si nasconde?
- Perché si sta nascondendo?
- Perché lui si sta nascondendo?

- Mary se sintió excluida.
- María se sentía excluida.

- Mary si sentiva esclusa.
- Mary si è sentita esclusa.
- Mary si sentì esclusa.

- Ellas se pusieron nerviosas.
- Ellos se pusieron nerviosos.

- Sono diventati nervosi.
- Loro sono diventati nervosi.
- Sono diventate nervose.
- Loro sono diventate nervose.
- Diventarono nervose.
- Loro diventarono nervose.
- Diventarono nervosi.
- Loro diventarono nervosi.

Él casi nunca se enfada o se irrita.

- Si arrabbia o si irrita raramente.
- Lui si arrabbia o si irrita raramente.

- Que nadie se mueva.
- Que nadie se mueva!

Che nessuno si muova!

- Se está vistiendo.
- Se está poniendo la ropa.

- Si veste.
- Lei si veste.

- Se acabó la escuela.
- Se terminaron las clases.

La scuola è finita.