Translation of "Individual" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Individual" in a sentence and their italian translations:

¿Habitación individual o doble?

Camera singola o doppia?

Quisiera reservar una habitación individual.

Vorrei riservare una camera singola.

Pieza individual con baño, por favor.

- Una camera singola con bagno, per favore.
- Una camera singola con bagno, per piacere.

Necesitamos darle valor a nuestra historia individual.

dobbiamo dare valore alle nostre storie individuali.

Porque sienten ese compromiso y responsabilidad individual

perché significa essere responsabili e prendersi un impegno come singoli

No como una amenaza para nuestro privilegio individual.

non una minaccia ai nostri privilegi individuali.

El sacrificio individual asegura la supervivencia de la colonia.

Il sacrificio individuale assicura la sopravvivenza della colonia.

Quiero una habitación individual con baño por dos noches.

- Vorrei avere una camera singola con un bagno per due notti.
- Io vorrei avere una camera singola con un bagno per due notti.

Hay casos en los que deben abandonar una idea individual

Ci sarà un momento in cui dovrete abbandonare la vostra idea

Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.

Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.

Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.

Vorrei prenotare una camera singola per il 3 giugno.

Y que nos puede inspirar para crear algo que trascienda lo individual,

per ispirarci a creare qualcosa di più grande di noi,

Lo que sucede a nivel individual se suma en todo el mundo y con el tiempo.

Ciò che succede a livello individuale ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.