Translation of "Esperado" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Esperado" in a sentence and their italian translations:

Yo hubiera esperado.

- Avrei aspettato.
- Io avrei aspettato.

- He esperado demasiado para esto.
- He esperado demasiado por esto.
- He esperado esto demasiado tiempo.

- Ho aspettato questo troppo a lungo.
- Io ho aspettato questo troppo a lungo.

Tom debía haber esperado a Mary.

Tom avrebbe dovuto aspettare Mary.

He esperado más de una semana.

Ho aspettato più di una settimana.

Jane debía haber esperado a Mary.

Jane ha dovuto aspettare Mary.

He esperado una hora y media.

- Ho aspettato un'ora e mezza.
- Io ho aspettato un'ora e mezza.

Tom ha esperado por tres horas.

Tom ha aspettato per tre ore.

- Te he esperado.
- Te he estado esperando.

- Ti stavo aspettando.
- Vi stavo aspettando.
- La stavo aspettando.

- Esperé por diez minutos.
- He esperado diez minutos.

Ho aspettato per dieci minuti.

Nunca había esperado encontrármela en un sitio como ese.

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto come quello.

Tom lo hizo mejor de lo que había esperado.

Tom ha fatto meglio di quanto mi aspettassi.

Él estaba más sorprendido de lo que me había esperado.

- Era più sorpreso di quanto mi fossi aspettata.
- Era più sorpreso di quello che mi ero aspettata.

- Porque el tren no me ha esperado.
- Porque el tren no me esperó.

Perché il treno non mi ha aspettato.

- Él estaba menos sorprendido de lo que esperaba.
- Se sorprendió menos de lo que había esperado.

Fu meno sorpreso di quanto mi aspettassi.

- Ya hemos esperado suficiente.
- Ya hemos estado esperando más de la cuenta.
- Ya esperamos todo lo esperable.

- Abbiamo aspettato abbastanza.
- Abbiamo aspettato a sufficienza.

Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto.

Dichiarare guerra dopo un attacco a sorpresa è prevedibile, ma uccidere oltre diecimila non-combattenti con una bomba è qualcosa di inaudito.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.