Examples of using "Diste" in a sentence and their italian translations:
- Hai fatto del tuo meglio.
- Ha fatto del suo meglio.
- Avete fatto del vostro meglio.
- Tu hai fatto del tuo meglio.
- Lei ha fatto del suo meglio.
- Voi avete fatto del vostro meglio.
- Cosa le hai dato?
- Che cosa le hai dato?
- Cosa le ha dato?
- Che cosa le ha dato?
- Cosa le avete dato?
- Che cosa le avete dato?
- Cos'hai dato loro?
- Che cos'hai dato loro?
Mi hai dato soltanto cinquanta centesimi.
A chi lo hai dato?
- Lo so che hai fatto del tuo meglio.
- Lo so che ha fatto del suo meglio.
- Lo so che avete fatto del vostro meglio.
- Hai dato da mangiare al cane?
- Ha dato da mangiare al cane?
- Avete dato da mangiare al cane?
A chi hai dato il libro?
Hai dato dei soldi a Mary.
- Gli hai dato il tuo numero di telefono?
- Gli ha dato il suo numero di telefono?
- Gli avete dato il vostro numero di telefono?
- Gliel'hai dato l'anno scorso?
- Gliel'hai data l'anno scorso?
Utilizzo la penna que m'hai dato.
- Dove li hai picchiati?
- Dove le hai picchiate?
- Dove li ha picchiati?
- Dove le ha picchiate?
- Dove li avete picchiati?
- Dove le avete picchiate?
- Perché hai dato dei soldi a Tom?
- Perché ha dato dei soldi a Tom?
- Perché avete dato dei soldi a Tom?
- Perché ha dato del denaro a Tom?
- Perché avete dato del denaro a Tom?
- Perché hai dato del denaro a Tom?
Il regalo che mi hai fatto è eccellente.
- Hai dato una copia del disco a qualcuno?
- Ha dato una copia del disco a qualcuno?
- Avete dato una copia del disco a qualcuno?
- Hai dato il bacio dell'addio a Tom?
- Ha dato il bacio dell'addio a Tom?
- Avete dato il bacio dell'addio a Tom?
Io ho appena mangiato il cioccolatino che tu m'hai dato.
Hai dato da mangiare al cane questa mattina?
Se qualcuno ti avesse detto di dipingere come Pablo Picasso e tu avessi dato loro Norman Rockwell, avresti rovinato tutto.
So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire.