Translation of "Viejos" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Viejos" in a sentence and their italian translations:

Somos viejos amigos.

Siamo vecchi amici.

Como en viejos depósitos.

o nei capanni.

Ellos son viejos amigos.

- Sono amici di vecchia data.
- Loro sono amici di vecchia data.
- Sono amiche di vecchia data.
- Loro sono amiche di vecchia data.

Esta tienda vende libros viejos.

- Questo negozio vende dei libri vecchi.
- Questo negozio vende dei libri antichi.

Me gustan los coches viejos.

Mi piacciono le vecchie automobili.

Los viejos amigos se abrazaron.

I vecchi amici si abbracciarono.

Nos hacemos viejos día a día.

Stiamo invecchiando giorno dopo giorno.

Tira este montón de periódicos viejos.

- Getta questo mucchio di vecchi giornali.
- Butta questo mucchio di vecchi giornali.

Pocos hombres saben cómo ser viejos.

Pochi uomini sanno come essere anziani.

Tom y yo somos viejos amigos.

Io e Tom siamo vecchi amici.

Los viejos hablaban de la vida.

I vecchi parlavano della vita.

Los nuevos amores hacen olvidar los viejos.

Gli amori nuovi fanno dimenticare i vecchi.

¿Puedo ver su colección de libros viejos?

Posso vedere la tua collezione di libri antichi?

Tom y Mary son muy viejos amigos.

Tom e Mary sono amici di lunga data.

- Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
- Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.

Più diventiamo vecchi, più la nostra memoria peggiora.

- Son viejos.
- Son mayores.
- Son ancianos.
- Están mayores.

- Sono vecchi.
- Loro sono vecchi.
- Sono vecchie.
- Loro sono vecchie.
- Sono anziani.
- Loro sono anziani.
- Sono anziane.
- Loro sono anziane.

El vino es la leche de los viejos.

- Il vino è il latte dei vecchi.
- Il vino è il latte degli anziani.

- Ellos son muy viejos.
- Ellas son muy viejas.

- Sono molto vecchi.
- Sono molto vecchie.

¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?

- Non ti pare che i nostri politici siano tutti troppo vecchi?
- Non pensi che tutti i nostri politici siano troppo vecchi?
- Non pensa che tutti i nostri politici siano troppo vecchi?
- Non pensate che tutti i nostri politici siano troppo vecchi?

Los edificios más modernos son más seguros que los viejos.

Gli edifici più moderni sono più sicuri di quelli più antichi.

Y se ha vuelto obvio que muchos de los viejos sistemas

Ed è ovvio che molti dei vecchi sistemi

Los libros son tan viejos que están en estado de desintegración.

I libri sono così vecchi che praticamente si sbriciolano.

Gran Bretaña y Francia eran viejos rivales, en Europa y en el extranjero.

Gran Bretagna e Francia erano vecchi rivali, in Europa e all'estero.

- Kioto es famoso por sus viejos templos.
- Kioto es famoso por sus templos antiguos.

Kyoto è famosa per i suoi templi antichi.

Gracias, por su discurso honesto y directo y por ayudar siempre a los viejos camaradas.

grazie, per il discorso onesto e schietto e per aiutare sempre i vecchi compagni.

Hago la limpieza con la aspiradora, y todo el polvo y los viejos temores desaparecen.

Effettuo la pulizia con l'aspirapolvere, e tutta la polvere e i vecchi timori scompaiono.

Los hombres de Oudinot se sorprendieron cuando vieron a sus viejos camaradas de la columna principal:

Gli uomini di Oudinot rimasero scioccati quando videro i loro vecchi compagni dalla colonna principale:

De hecho los hombres sólo tienen dos deseos: hacerse viejos y al mismo tiempo mantenerse jóvenes.

Di fatto gli uomini hanno solo due desideri: diventare vecchi e allo stesso tempo restare giovani.

- No eres tan viejo.
- No eres tan vieja.
- No es tan viejo usted.
- No es tan vieja usted.
- No sois tan viejos.
- No sois tan viejas.
- No son tan viejos ustedes.
- No son tan viejas ustedes.

- Non siete così vecchi.
- Non sei così vecchia.
- Non sei così vecchio.

- Quite de aquí estos cachivaches.
- Quita de aquí estos trastos viejos.
- Quita de aquí estos cacharros.
- Quite de aquí estas baratijas.
- Quite de aquí estos desperdicios.
- Quita de aquí estos desechos.
- Quite de aquí esta chatarra.
- Quita de aquí esta porquería.
- Quita de aquí esta basura.

- Porta questo ciarpame fuori da qui.
- Portate questo ciarpame fuori da qui.
- Porti questo ciarpame fuori da qui.